Psalm 42 : 7

Psalm 42:7

Compared across 24 translations

English
Deep calls to deep at the [thundering] sound of Your waterfalls;All Your breakers and Your waves have rolled over me.
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls;All Your breakers and Your waves have rolled over me.
You have sent wave upon wave of trouble over me. It roars down on me like a waterfall.All your waves and breakers have rolled over me.
Deep calls to deep in the roar of your waterfalls;all your waves and breakers have swept over me.
Deep calls to deep in the roar of your waterfalls;all your waves and breakers have swept over me.
I hear the tumult of the raging seas as your waves and surging tides sweep over me.
Arabic
أَمْوَاجُ النَّكَبَاتِ تَوَالَتْ عَلَيَّ كَمَا تَتَوَالَى مِيَاهُ شَلالاتِكَ.
Danish
Midt i min nedtrykthed vil jeg bede til dig, Gud, mens jeg ligger her ved Jordanflodens kilde, ved foden af Hermonbjerget.
German
Mein Gott, ich bin völlig verzweifelt!Aus der Ferne des Jordanlandes denke ich voll Trauer an dich. Während ich auf dem Berg Misar im Hermongebirge stehe, gehen meine Gedanken zu dir.
Spanish
Un abismo llama a otro abismo en el rugir de tus cascadas;todas tus ondas y tus olas se han precipitado sobre mí.
Un abismo llama a otro abismo en el rugir de tus cascadas;todas tus ondas y tus olas se han precipitado sobre mí.
French
Mon Dieu[d], mon âme est abattue !Voilà pourquoi, je pense à toi |du pays du Jourdain,des cimes de l’Hermon |et du mont Mitséar[e].
Japanese
神のさかまく大波が私の頭上を越え、悲しみの洪水が、とどろく大滝のように降りかかってきます。
Korean
주의 파도와 물결이 나를 엄습하고슬픔의 홍수가 폭포같이나에게 쏟아집니다.
nl
Steeds opnieuw ben ik terneergeslagen.Daarom dwing ik mijzelf aan U te denkenen aan het land bij de Jordaan en het Hermongebergte.
Portuguese
Abismo chama abismo ao rugir das tuas cachoeiras;todas as tuas ondas e vagalhões se abateram sobre mim.
Tens permitido que ondas de tristeza,como vagas enormes, tenham passado sobre mim,com a força de uma queda de água.
Romanian
La vuietul cascadelor Tale, un adânc cheamă un alt adânc.Toate valurile şi talazurile Tale au trecut peste mine.
Swedish
Ändå är jag nedstämd, min Gud, och därför tänker jag på dig, i Jordans land och på Hermons höjder, på Misars berg.
Thai
ที่ลึกกู่เรียกที่ลึกด้วยเสียงน้ำตกกึกก้องของพระองค์กระแสคลื่นและน้ำหลากของพระองค์ท่วมท้นข้าพระองค์
zh-Hans
你的瀑布发出巨响,回荡在深渊之间,你的洪涛巨浪淹没我。
你 的 瀑 布 发 声 , 深 渊 就 与 深 渊 响 应 ; 你 的 波 浪 洪 涛 漫 过 我 身 。
zh-Hant
你的瀑布發出巨響,迴盪在深淵之間,你的洪濤巨浪淹沒我。