Psalm 42 : 4

Psalm 42:4

Compared across 29 translations

English
These things I [vividly] remember as I pour out my soul;How I used to go along before the great crowd of people and lead them in procession to the house of God [like a choirmaster before his singers, timing the steps to the music and the chant of the song],With the voice of joy and thanksgiving, a great crowd keeping a festival.
When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
These are the things I go over and over, emptying out the pockets of my life.I was always at the head of the worshiping crowd, right out in front,Leading them all, eager to arrive and worship,Shouting praises, singing thanksgiving— celebrating, all of us, God’s feast!
These things I remember and I pour out my soul within me.For I used to go along with the throng and [e]lead them in procession to the house of God,With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.
When I remember what has happened, I tell God all my troubles.I remember how I used to walk to the house of God. The Mighty One guarded my steps.We shouted with joy and praised God as we went along with the joyful crowd.
These things I remember as I pour out my soul:how I used to go to the house of God under the protection of the Mighty One[d]with shouts of joy and praise among the festive throng.
These things I remember as I pour out my soul:how I used to go to the house of God under the protection of the Mighty One[d]with shouts of joy and praise among the festive throng.
My heart is breaking as I remember how it used to be:I walked among the crowds of worshipers, leading a great procession to the house of God,singing for joy and giving thanks amid the sound of a great celebration!
Arabic
حِينَ أَتَأَمَّلُ فِي نَفْسِي تُعَاوِدُنِي هَذِهِ الذِّكْرَى: كَيْفَ كُنْتُ أُرَافِقُ حُشُودَ الْعَابِدِينَ الْمُحْتَفِلِينَ بِالْعِيدِ وَأَقُودُهُمْ فِي الْحُضُورِ إِلَى بَيْتِ اللهِ، هَاتِفاً مَعَهُمْ فَرَحاً وَحَمْداً.
Danish
Jeg græder dag og nat, mens folk spørger mig: „Hvor bliver din Gud af?”
German
Tag und Nacht weine ich, Tränen sind meine einzige Speise, denn ständig verspottet man mich und fragt: »Wo bleibt er denn, dein Gott?«
Spanish
Recuerdo esto y me deshago en llanto: yo solía ir con la multitud, y la conducía a la casa de Dios.Entre voces de alegría y acciones de gracias hacíamos gran celebración.
Recuerdo esto y me deshago en llanto: yo solía ir con la multitud, y la conducía a la casa de Dios.Entre voces de alegría y acciones de gracias hacíamos gran celebración.
French
Mes larmes sont le pain |de mes jours comme de mes nuits.Sans cesse, on me répète :« Ton Dieu, où est-il donc ? »
Hiligaynon
Nagalain ang akon buot kon madumduman ko nga sadto anay ginapangunahan ko ang madamo nga mga tawo sa pagkadto sa imo templo.Kag nagaselebrar kami nga may paghinugyaw sa kalipay kag pagpasalamat sa imo.
Korean
내가 전에 기쁨의 찬송을 부르며명절을 지키러 가는 군중들을하나님의 집으로 곧잘 인도했는데내가 지난 일을 생각하니마음이 상하는구나.
nl
Dag en nacht huil ik, ik proef alleen maar tranen,omdat men voortdurend aan mij vraagt waar mijn God is.
Portuguese
Quando me lembro destas coisas choro angustiado.Pois eu costumava ir com a multidão, conduzindo a procissão à casa de Deus,com cantos de alegria e de ação de graças entre a multidão que festejava.
Tem coragem, ó minha alma!Lembro-me de quando ia festivamente com a multidão,em cortejo, à casa de Deus,cantando com alegria e louvando o Senhor!
Romanian
Mi se întristează sufletul când îmi aduc amintecum treceam prin mulţime, conducând procesiunea către Casa lui Dumnezeu,în mijlocul strigătelor de bucurie şi de mulţumire ale mulţimii aflată în sărbătoare.
Russian
Тогда приду я к жертвеннику Всевышнего, к Богу радости и веселья моего.Буду славить Тебя на арфе, Всевышний, мой Бог.
Тогда приду я к жертвеннику Аллаха, к Богу радости и веселья моего.Буду славить Тебя на арфе, Аллах, мой Бог.
Тогда приду я к жертвеннику Всевышнего, к Богу радости и веселья моего.Буду славить Тебя на арфе, Всевышний, мой Бог.
Тогда приду я к Божьему жертвеннику,к Богу радости и веселья моего.Буду славить Тебя на арфе,Боже, мой Бог.
Swedish
Mina tårar är min mat dag och natt, när man hela tiden frågar mig: ”Var är din Gud?”
Thai
ข้าพระองค์ยังจำสิ่งเหล่านี้ได้เมื่อข้าพระองค์ระบายความในใจออกมาจำได้ถึงครั้งที่ข้าพระองค์เคยไปร่วมกับฝูงชนนำขบวนสู่พระนิเวศของพระเจ้าด้วยเสียงโห่ร้องยินดีและขอบพระคุณพระเจ้าในเทศกาลฉลอง
zh-Hans
从前我带领众人浩浩荡荡去上帝的殿,在欢呼、感恩声中一起过节。我回想这些事,心中无限忧伤。
我 从 前 与 众 人 同 往 , 用 欢 呼 称 赞 的 声 音 领 他 们 到 神 的 殿 里 , 大 家 守 节 。 我 追 想 这 些 事 , 我 的 心 极 其 悲 伤 。
zh-Hant
從前我帶領眾人浩浩蕩蕩去上帝的殿,在歡呼、感恩聲中一起過節。我回想這些事,心中無限憂傷。