Psalm 41:11
Compared across 29 translations
English
By this I know that You favor and delight in me,Because my enemy does not shout in triumph over me.
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
By this I know that You are pleased with me,Because my enemy does not shout in triumph over me.
Then I will know that you are pleased with me, because my enemies haven’t won the battle over me.
I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.
I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.
I know you are pleased with me, for you have not let my enemies triumph over me.
Arabic
قَدْ أَدْرَكْتُ أَنِّي حَظِيتُ بِرِضَاكَ (حِينَ نَصَرْتَنِي) فَلَمْ يُطْلِقْ عَلَيَّ عَدُوِّي هُتَافَ الظَّفَرِ
Danish
Herre, vær nådig og helbred mig, så jeg kan gengælde dem, hvad de har gjort imod mig.
German
Du aber, Herr, sei mir gnädig und richte mich wieder auf, damit ich mit meinen Feinden abrechnen kann!
Spanish
En esto sabré que te he agradado: en que mi enemigo no triunfe sobre mí.
En esto sabré que te he agradado: en que mi enemigo no triunfe sobre mí.
French
Mais toi, ô Eternel, |aie compassion de moi, |et viens me relever :je leur rendrai leur dû.
Hiligaynon
Dayon mahibaluan ko nga nalipay ka sa akon, kay wala makadaog ang akon mga kaaway sa akon.
Japanese
あなたは、敵が私に勝ち誇ることをお許しになりませんでした。私は自分が神の御目にかなっていることを知りました。
Korean
주께서는 내 원수들이나를 이기지 못하게 하셨으므로주께서 나를기쁘게 여기시는 줄을 내가 압니다.
nl
Here, wilt U mij genade schenkenen mij beter maken?Dan zal ik het hun vergelden!
Portuguese
Sei que me queres bem, pois o meu inimigo não triunfa sobre mim.
Será a prova de como tu me favoreces;que não deixas que os meus inimigos triunfem.
Romanian
Voi şti că-Ţi găseşti plăcerea în mine prin aceea că duşmanul meu nu va triumfa asupra mea.
Russian
В самое сердце ранят меня враги, когда глумятся, спрашивая меня каждый день: «Где твой Бог?»
В самое сердце ранят меня враги, когда глумятся, спрашивая меня каждый день: «Где твой Бог?»
В самое сердце ранят меня враги, когда глумятся, спрашивая меня каждый день: «Где твой Бог?»
Как от раны смертельной, страдает плоть,когда враг надо мной издевается,каждый день спрашивая меня:«Где твой Бог?»
Swedish
Herre, var mig nådig, hjälp mig upp! Låt mig ge dem vad de förtjänar!
Thai
ข้าพระองค์ทราบว่าพระองค์ทรงพอพระทัยข้าพระองค์เพราะศัตรูเอาชนะข้าพระองค์ไม่ได้
zh-Hant
我知道你喜悅我,因為你沒有讓仇敵勝過我。