Psalm 40:16
Compared across 25 translations
English
Let all who seek You rejoice and be glad in You;Let those who love Your salvation say continually,“The Lord be magnified!”
Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The Lord be magnified.
Let all who seek You rejoice and be glad in You;Let those who love Your salvation say continually,“The Lord be magnified!”
But let all those who seek you be joyful and glad because of what you have done.Let those who count on you to save them always say, “The Lord is great!”
But may all who seek you rejoice and be glad in you;may those who long for your saving help always say, “The Lord is great!”
But may all who seek you rejoice and be glad in you;may those who long for your saving help always say, ‘The Lord is great!’
But may all who search for you be filled with joy and gladness in you.May those who love your salvation repeatedly shout, “The Lord is great!”
Arabic
وَلْيَفْرَحْ وَيَبْتَهِجْ بِكَ جَمِيعُ طَالِبِيكَ، وَلْيَقُلْ كُلَّ حِينٍ مُحبُّو خَلاصِكَ: «يَتَعَظَّمُ الرَّبُّ».
Danish
Lad dem, som håner mig, selv blive ydmyget og hånet.
German
Alle, die schadenfroh lästern: »Haha, das geschieht dir recht!«, sollen vor Schreck erstarren über ihre selbst verschuldete Schande!
Spanish
Pero que todos los que te buscan se alegren en ti y se regocijen;que los que aman tu salvación digan siempre: «¡Cuán grande es el Señor!»
Pero que todos los que te buscan se alegren en ti y se regocijen;que los que aman tu salvación digan siempre: «¡Cuán grande es el Señor!»
French
Qu’ils dépérissent |sous le poids de la honte,ceux qui ricanent |à mon sujet.
Hiligaynon
Pero kabay pa nga ang tanan nga nagadangop sa imo magkalipay gid tungod sa imo.Kabay pa nga ang mga naluyag sa kaluwasan nga halin sa imo magsiling permi, “Dalayawon ang Ginoo.”
Japanese
しかし、あなたとその救いを慕う人は、喜びにあふれますように。そして、常にその口からは、「主はなんとすばらしいお方でしょう」と賛美があふれますように。
Korean
그러나 주를 찾는 자들은모두 주 안에서기뻐하고 즐거워하게 하시며주의 구원을사모하는 자들은 항상“여호와는 위대하시다!”하고 말하게 하소서.
nl
Laten zij die mij uitlachenmet stomheid geslagen worden.
Portuguese
Mas regozijem-se e alegrem-se em ti todos os que te buscam;digam sempre aqueles que amam a tua salvação: “Grande é o Senhor!”
Mas alegrem-se em ti todos os que te buscam.Que todos os que te amam e à tua salvação digam:“O Senhor é grande!”
Romanian
Să tresalte de veselie însă şi să se bucure în Tine toţi cei ce Te caută!Cei ce iubesc mântuirea Ta să zică mereu: „Mărit să fie Domnul!“
Swedish
Låt dem som nu hånskrattar ”haha, haha” åt mig häpna och skämmas.
Thai
แต่ขอให้คนทั้งปวงที่แสวงหาพระองค์ชื่นชมยินดีและเปรมปรีดิ์ในพระองค์ขอให้บรรดาผู้ที่รักความรอดของพระองค์กล่าวเสมอว่า“ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นที่ยกย่องเทิดทูน!”
zh-Hans
愿所有寻求你的人因你而欢喜快乐!愿渴望蒙你拯救的人时常说:“耶和华当受尊崇!”
愿 一 切 寻 求 你 的 , 因 你 高 兴 欢 喜 ! 愿 那 些 喜 爱 你 救 恩 的 , 常 说 : 当 尊 耶 和 华 为 大 !
zh-Hant
願所有尋求你的人因你而歡喜快樂!願渴望蒙你拯救的人時常說:「耶和華當受尊崇!」