Psalm 40:11
Compared across 29 translations
English
Do not withhold Your compassion and tender mercy from me, O Lord;Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me.
Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
You, O Lord, will not withhold Your compassion from me;[g]Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me.
Lord, don’t hold back your mercy from me. May your love and faithfulness always keep me safe.
Do not withhold your mercy from me, Lord; may your love and faithfulness always protect me.
Do not withhold your mercy from me, Lord; may your love and faithfulness always protect me.
Lord, don’t hold back your tender mercies from me. Let your unfailing love and faithfulness always protect me.
Arabic
فَأَنْتَ يَا رَبُّ لَنْ تَمْنَعَ مَرَاحِمَكَ عَنِّي. تَنْصُرُنِي دَائِماً رَحْمَتُكَ وَحَقُّكَ.
Danish
Din godhed har jeg ikke holdt hemmelig, jeg har fortalt om din frelse.Din trofasthed, nåde og sandhed har jeg forkyndt for folkets forsamling.
German
Nie will ich verschweigen, dass du für Recht sorgst. Vor der ganzen Gemeinde rede ich von deiner Treue und Hilfe;ich erzähle, wie ich deine große Liebe erfahren habe.
Spanish
No me niegues, Señor, tu misericordia; que siempre me protejan tu amor y tu verdad.
No me niegues, Señor, tu misericordia; que siempre me protejan tu amor y tu verdad.
French
Non, je ne me retiens pas d’exprimer |que tu es juste.Je proclame bien haut |combien tu es fidèle |et que tu m’as sauvé.Non, je ne cache pas |ton amour, ta fidélitédans la grande assemblée.
Hiligaynon
Ginoo, indi pagpunggi ang imo kaluoy sa akon.Kabay pa nga ang imo gugma kag kamatuoran magatipig permi sa akon.
Japanese
ああ主よ。あなたの愛と真実だけが頼りなのですから、あわれみを出し惜しまないでください。
Korean
여호와여, 주의 자비를내게서 거두지 마시고주의 사랑과 진리로나를 항상 보호하소서.
nl
Ik verzwijg uw rechtvaardigheid nieten spreek over uw trouw en bewaring.Aan grote groepen mensen vertel ikover uw goedheid en liefde en waarheid.
Portuguese
Não me negues a tua misericórdia, Senhor;que o teu amor e a tua verdade sempre me protejam.
Não me negues, Senhor, a tua misericórdia!Que o teu amor e verdade me guardem continuamente.
Romanian
Doamne, nu-Ţi opri mila faţă de mine!Fie ca îndurarea Ta şi adevărul Tău să mă păzească mereu!
Russian
Но Ты, Вечный, помилуй меня; подними меня, и я воздам им!
Но Ты, Вечный, помилуй меня; подними меня, и я воздам им!
Но Ты, Вечный, помилуй меня; подними меня, и я воздам им!
Но Ты, Господи, помилуй меня;подними меня, и я воздам им!
Swedish
Jag döljer inte din rättfärdighet inom mig, jag talar om din trofasthet och räddning. Jag döljer inte din nåd och sanning inför den stora församlingen.
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขออย่าทรงยับยั้งพระเมตตาจากข้าพระองค์ขอให้ความรักมั่นคงและความซื่อสัตย์ของพระองค์ปกป้องข้าพระองค์ไว้เสมอ
zh-Hans
耶和华啊,求你不要收回你的怜悯,愿你的慈爱和真理时刻守护我!
耶 和 华 啊 , 求 你 不 要 向 我 止 住 你 的 慈 悲 ! 愿 你 的 慈 爱 和 诚 实 常 常 保 佑 我 !
zh-Hant
耶和華啊,求你不要收回你的憐憫,願你的慈愛和真理時刻守護我!