Psalm 4:8
Compared across 29 translations
English
In peace [and with a tranquil heart] I will both lie down and sleep,For You alone, O Lord, make me dwell in safety and confident trust.
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety.
In peace I will [k]both lie down and sleep,For You alone, O Lord, make me to dwell in safety.
In peace I will lie down and sleep. Lord, you alone keep me safe.
In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety.
In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety.
In peace I will lie down and sleep, for you alone, O Lord, will keep me safe.
Arabic
بِسَلامٍ أَضْطَجِعُ وَأَنَامُ، لأَنَّكَ أَنْتَ وَحْدَكَ يَا رَبُّ تُنْعِمُ عَلَيَّ بِالطُّمَأْنِينَةِ وَالسَّلامِ.
Danish
Mit hjerte glæder sig mere over dig end over en rig høst af korn og vin.
German
Und wirklich: Du hast mich wieder froh gemacht. Während sich andere über eine reiche Ernte freuen, ist meine Freude sogar noch viel größer.
Spanish
En paz me acuesto y me duermo, porque solo tú, Señor, me haces vivir confiado.
En paz me acuesto y me duermo, porque solo tú, Señor, me haces vivir confiado.
French
Tu mets dans mon cœur de la joie, |plus qu’ils n’en ontquand leurs moissons abondent, |quand leur vin nouveau coule.
Hiligaynon
Gani sa akon pagtulog indi ako mahadloktungod kay ginabantayan mo ako, Ginoo.
Japanese
私は安心して横になり、眠りにつきます。たとえひとりぼっちでも、ああ主よ、あなたはすべての危険から守ってくださるのです。
Korean
내가 편안하게 누워잘 수 있는 것은주께서 나를 안전하게지켜 주시기 때문입니다.
nl
Ja, de blijdschap die U mij hebt gegeven,gaat dieper dan hun vreugde,wanneer zij in de oogsttijd hun rijke opbrengst overzien.
Portuguese
Em paz me deito e logo adormeço,pois só tu, Senhor, me fazes viver em segurança.
Eu me deitarei em paz e dormirei,porque só tu, Senhor, me fazes viver em segurança.
Romanian
Mă voi culca şi voi adormi în pace, căci numai Tu, Doamne, mă faci să locuiesc în siguranţă.Sela
Russian
Ты наполнил моё сердце радостью большей, чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
Ты наполнил моё сердце радостью большей, чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
Ты наполнил моё сердце радостью большей, чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
Ты наполнил мое сердце радостью большей,чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
Swedish
Du har lagt en större glädje i mitt innersta än vad de fått av sitt myckna korn och vin.
Thai
ข้าพระองค์จะเอนกายลงและนอนหลับด้วยความสงบสุขข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะพระองค์ผู้เดียวทรงทำให้ข้าพระองค์อาศัยอยู่อย่างปลอดภัย
zh-Hant
只有你耶和華使我安然居住,我必高枕無憂。