Psalm 38:16
Compared across 25 translations
English
For I pray, “May they not rejoice over me,Who, when my foot slips, would boast against me.”
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
For I said, “May they not rejoice over me,Who, when my foot slips, would magnify themselves against me.”
I said, “Don’t let my enemies have the joy of seeing me fall. Don’t let them brag when my feet slip.”
For I said, “Do not let them gloat or exalt themselves over me when my feet slip.”
For I said, ‘Do not let them gloat or exalt themselves over me when my feet slip.’
I prayed, “Don’t let my enemies gloat over me or rejoice at my downfall.”
Arabic
قُلْتُ: «لَا تَدَعْهُمْ يَشْمَتُونَ بِي فَحَالَمَا زَلَّتْ قَدَمِي تَغَطْرَسُوا عَلَيَّ»
Danish
Jeg venter på, at du gør noget, Herre. Jeg længes efter at få et svar, min Gud.
German
Denn auf dich, Herr, hoffe ich, du wirst ihnen die passende Antwort geben, mein Herr und mein Gott!
Spanish
Tan solo pido que no se burlen de mí, que no se crean superiores si resbalo.
Tan solo pido que no se burlen de mí, que no se crean superiores si resbalo.
French
Car c’est sur toi, Eternel, |que je compte.Tu me répondras, |ô Seigneur, mon Dieu.
Hiligaynon
Gani nagapangamuyo ako nga indi mo pagtugutan ang akon mga kaaway nga magkalipay ukon magpabugal kon mapukan ako.
Japanese
それ見ろと言わんばかりに、失意の私を眺めるあの高慢な者どもにとどめを刺してください。
Korean
내 원수들이 나를 보고기뻐하지 못하게 하시며내가 넘어질 때그들이 의기 양양하여뻐기지 못하게 하소서.
nl
Ik verwacht alles van U, Here!U zult mij zeker antwoorden, Here, mijn God.
Portuguese
Pois eu disse: Não permitas que eles se divirtam à minha custa,nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar.
Eu orei: “Não deixes que os meus inimigos se gabem por minha causa,nem que se alegrem quando escorrego.”
Romanian
Căci am zis: „Să nu se bucure din pricina mea, atunci când îmi alunecă piciorul, să nu se laude pe seama mea!“
Swedish
Men jag väntar på dig, Herre, du ska svara, Herre, min Gud.
Thai
เพราะข้าพระองค์ทูลว่า “ขออย่าให้พวกเขากระหยิ่มยิ้มย่องหรือจองหองพองขนเมื่อเท้าของข้าพระองค์พลาดไป”
zh-Hant
我曾求告你,別讓他們幸災樂禍,在我失腳時沾沾自喜。