Psalm 38 : 15

Psalm 38:15

Compared across 25 translations

English
For in You, O Lord, I hope;You will answer, O Lord my God.
For in thee, O Lord, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
For I [j]hope in You, O Lord;You will answer, O Lord my God.
Lord, I wait for you to help me. Lord my God, I know you will answer.
Lord, I wait for you; you will answer, Lord my God.
Lord, I wait for you; you will answer, Lord my God.
For I am waiting for you, O Lord. You must answer for me, O Lord my God.
Arabic
لأَنِّي قَدْ وَضَعْتُ فِيكَ رَجَائِي، وَأَنْتَ تَسْتَجِيبُنِي يَا رَبُّ يَا إِلَهِي.
Danish
Jeg lader, som om jeg ikke hører, undlader at svare på spørgsmål.
German
Ich stelle mich taub und gebe ihnen keine Antwort.
Spanish
Yo, Señor, espero en ti; tú, Señor y Dios mío, serás quien responda.
Yo, Señor, espero en ti; tú, Señor y Dios mío, serás quien responda.
French
Je suis comme un homme |qui ne peut entendreet ne répond pas.
Hiligaynon
kay nagasalig ako sa imo, Ginoo.Ikaw, Ginoo nga akon Dios, ang magasabat sang akon pangamuyo.
Japanese
主に望みを託しているからです。ああ主よ、早く来て、私を守ってください。
Korean
여호와여, 내가 주를 신뢰합니다.내 주 하나님이시여,나에게 응답하소서.
nl
Ik ben inderdaad doofen krijg geen verweer over mijn lippen.
Portuguese
Senhor, em ti espero;tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
Porque espero em ti, Senhor;tu me ouvirás, Senhor, meu Deus.
Romanian
Totuşi nădăjduiesc în Tine, Doamne! Tu vei răspunde, Stăpâne, Dumnezeul meu!
Swedish
Jag är som en man som inte hör, som inte öppnar sin mun för att svara.
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์รอคอยพระองค์อยู่ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพระองค์ พระองค์จะทรงตอบ
zh-Hans
耶和华啊,我等候你;主,我的上帝啊,你必应允我。
耶 和 华 啊 , 我 仰 望 你 ! 主 ─ 我 的 神 啊 , 你 必 应 允 我 !
zh-Hant
耶和華啊,我等候你;主,我的上帝啊,你必應允我。