Psalm 37:5
Compared across 29 translations
English
Commit your way to the Lord;Trust in Him also and He will do it.
Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass.
Commit your way to the Lord,Trust also in Him, and He will do it.
Commit your life to the Lord. Here is what he will do if you trust in him.
Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this:
Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this:
Commit everything you do to the Lord. Trust him, and he will help you.
Arabic
سَلِّمْ لِلرَّبِّ طَرِيقَكَ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ فَيَتَوَلَّى أَمْرَكَ.
Danish
Din fremtid skal du lægge i Herrens hænder, stol på ham, så griber han ind.
German
Befiehl dem Herrn dein Leben an und vertraue auf ihn, er wird es richtig machen.
Spanish
Encomienda al Señor tu camino; confía en él, y él actuará.
Encomienda al Señor tu camino; confía en él, y él actuará.
French
C’est à l’Eternel |qu’il te faut remettre |ta vie tout entière.Aie confiance en lui |et il agira.
Hiligaynon
Itugyan ang bug-os mo nga kabuhi sa Ginoo;magsalig sa iya kag himuon niya ini:
Japanese
自分のしようとすることをみな、主にゆだねなさい。信頼する者を、主は助けてくださいます。
Korean
네 길을 여호와께 맡겨라.그를 신뢰하면그가 이루실 것이다.
nl
Vertel alles wat u bezighoudt aan de Hereen vertrouw Hem.Hij zal in alles voor u zorgen.
Portuguese
Entregue o seu caminho ao Senhor;confie nele, e ele agirá:
Entrega ao Senhor tudo o que fizeres;confia nele e ele te ajudará em tudo.
Romanian
Încredinţează-ţi calea în mâna Domnului, încrede-te în El, şi El va lucra.
Russian
Грехи мои меня поглотили; они, как бремя, отягощают меня.
Грехи мои меня поглотили; они, как бремя, отягощают меня.
Грехи мои меня поглотили; они, как бремя, отягощают меня.
Грехи мои меня поглотили;Они, как бремя, отягощают меня.
Swedish
Överlåt din väg åt Herren, lita på honom, för han ska göra det.
Thai
จงมอบทางของท่านไว้กับองค์พระผู้เป็นเจ้าจงวางใจในพระองค์ และพระองค์จะทรงทำสิ่งเหล่านี้ คือ
zh-Hant
要把一切交托給耶和華,信靠祂,祂必幫助你,