Psalm 37 : 33

Psalm 37:33

Compared across 25 translations

English
The Lord will not leave him in his handOr let him be condemned when he is judged.
The Lord will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
The Lord will not leave him in his handOr let him be condemned when he is judged.
But the Lord will not leave the godly in their power. He will not let them be found guilty when they are brought into court.
but the Lord will not leave them in the power of the wicked or let them be condemned when brought to trial.
but the Lord will not leave them in the power of the wicked or let them be condemned when brought to trial.
But the Lord will not let the wicked succeed or let the godly be condemned when they are put on trial.
Arabic
لَكِنَّ الرَّبَّ لَا يَدَعُهُ يَقَعُ فِي قَبْضَتِهِ، وَلَا يَدِينُهُ عِنْدَ مُحَاكَمَتِهِ.
Danish
Men Herren svigter ikke dem, der stoler på ham, han får dem frikendt, hvis de stilles for retten.
German
Aber der Herr lässt nicht zu, dass er in seine Hände fällt und verurteilt wird, wenn man ihn vor Gericht zerrt.
Spanish
pero el Señor no los dejará caer en sus manos ni permitirá que los condenen en el juicio. Qof
pero el Señor no los dejará caer en sus manos ni permitirá que los condenen en el juicio. Qof
French
L’Eternel |ne le livre pas en son pouvoir.Il ne le laissera pas |être condamné |dans un jugement.
Hiligaynon
Pero indi pag-itugyan sang Ginoo ang mga matarong sa kamot sang mga malaot.Indi niya pag-itugot nga ang mga matarong sentensyahan nga silutan kon dal-on sila sa korte.
Japanese
しかし、悪者どもの思いどおりになるのを、主が見過ごされるはずがありません。神を敬う人は、法廷に引き出されるようなことがあっても、有罪の判決を受けることはありません。
Korean
여호와는 그를 악인의 손에버려 두지 않으시고그가 법정에 끌려가도유죄 선고를 받지 않게 하실 것이다.
nl
De Here laat dat niet toe.De Here zorgt ervoor dat hij,als hij voor de rechter moet verschijnen,niet wordt veroordeeld.
Portuguese
mas o Senhor não o deixará cair em suas mãos,nem permitirá que o condenem quando julgado.
O Senhor não deixará que caiam nas suas mãos;quando forem julgados, não serão condenados.
Romanian
însă Domnul nu-l dă pe mâna lui şi nu-l lasă să fie osândit la judecata lui.
Swedish
Men Herren överlämnar honom inte åt dennes våld och låter honom inte bli dömd när han ställs inför rätta.
Thai
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงปล่อยพวกเขาให้อยู่ในกำมือของคนชั่วหรือให้คนชอบธรรมถูกตัดสินลงโทษเมื่อขึ้นศาล
zh-Hans
但耶和华不会让恶人得逞,也不会让义人在审判时被定罪。
耶 和 华 必 不 撇 他 在 恶 人 手 中 ; 当 审 判 的 时 候 , 也 不 定 他 的 罪 。
zh-Hant
但耶和華不會讓惡人得逞,也不會讓義人在審判時被定罪。