Psalm 37 : 32

Psalm 37:32

Compared across 25 translations

English
The wicked lies in wait for the righteousAnd seeks to kill him.
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
The wicked spies upon the righteousAnd seeks to kill him.
Those who are evil hide and wait for godly people. They want to kill them.
The wicked lie in wait for the righteous, intent on putting them to death;
The wicked lie in wait for the righteous, intent on putting them to death;
The wicked wait in ambush for the godly, looking for an excuse to kill them.
Arabic
يَتَرَبَّصُ الشِّرِّيرُ بِالصِّدِّيقِ وَيَسْعَى إِلَى قَتْلِهِ.
Danish
Skurke lægger sig ofte i baghold og prøver at få ram på de uskyldige.
German
Wer von Gott nichts wissen will, der wartet auf eine Gelegenheit, um den Rechtschaffenen aus dem Weg zu räumen.
Spanish
Los malvados acechan a los justos con la intención de matarlos,
Los malvados acechan a los justos con la intención de matarlos,
French
Le méchant épie le juste :il cherche à le mettre à mort.
Hiligaynon
Ang mga malaot nagahulat sa pagsalakay sa mga matarong,kag nagatinguha sila sa pagpatay sa ila.
Japanese
悪者どもは神を敬う人をつけねらい、何とか訴える口実を見つけ、死罪に追い込もうと目を光らせます。
Korean
악인이 의로운 자를 엿보고죽일 기회를 찾지만
nl
De goddeloze zoekt naar een gelegenheidom de oprechte mens te vermoorden.
Portuguese
O ímpio fica à espreita do justo, querendo matá-lo;
Os maus espiam os que praticam a justiça,procurando acusá-los e matá-los.
Romanian
Cel rău îl pândeşte pe cel drept, căutând să-l omoare,
Swedish
Den gudlöse spionerar på den rättfärdige och söker tillfälle att döda honom.
Thai
คนชั่วหมอบคอยคนชอบธรรมซุ่มดักเอาชีวิตของเขา
zh-Hans
恶人窥探义人,伺机谋害。
恶 人 窥 探 义 人 , 想 要 杀 他 。
zh-Hant
惡人窺探義人,伺機謀害。