Psalm 35 : 23

Psalm 35:23

Compared across 25 translations

English
Wake Yourself up, and arise to my rightAnd to my cause, my God and my Lord.
Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
Stir up Yourself, and awake to my rightAnd to my cause, my God and my Lord.
Wake up! Rise up to help me! My God and Lord, stand up for me.
Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.
Awake, and rise to my defence! Contend for me, my God and Lord.
Wake up! Rise to my defense! Take up my case, my God and my Lord.
Arabic
انْهَضْ يَا إِلَهِي وَسَيِّدِي وَاسْتَيْقِظْ لإِحْقَاقِ حَقِّي وَإِنْصَافِ دَعْوَايَ.
Danish
Grib ind, Herre, og skaf mig ret. Min Herre og Gud, før min sag.
German
Greif doch endlich ein und verschaffe mir Recht! Mein Herr und mein Gott, setze du dich für mich ein!
Spanish
¡Despierta, Dios mío, levántate! ¡Hazme justicia, Señor, defiéndeme!
¡Despierta, Dios mío, levántate! ¡Hazme justicia, Señor, defiéndeme!
French
Interviens donc !Oui, interviens |pour défendre mon droit,toi, mon Dieu, mon Seigneur, |pour prendre en main ma cause !
Hiligaynon
Sige na, Ginoo nga akon Dios, depensahi ako sa mga nagaakusar sa akon.
Japanese
ああ主よ、今こそこの身の疑いを晴らしてください。
Korean
나의 하나님 여호와여,일어나 나를 변호하시고내 문제를 해결해 주소서.
nl
Sta op en vecht voor mijn recht.God, mijn Here, voert U voor mij het woord in de rechtzaal.
Portuguese
Acorda! Desperta! Faze-me justiça!Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
Levanta-te para julgares este assunto, Senhor, meu Deus;para defenderes a minha causa.
Romanian
Ridică-Te, trezeşte-Te pentru apărarea mea, apără-mi pricina, Dumnezeul meu şi Stăpânul meu!
Swedish
Vakna, stå upp till mitt försvar, min Gud och Herre, skaffa mig rätt!
Thai
ขอทรงตื่นและลุกขึ้นปกป้องข้าพระองค์!พระเจ้าและองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงต่อสู้เพื่อข้าพระองค์ด้วยเถิด
zh-Hans
我的上帝,我的主啊,求你起来为我辩护,为我申冤。
我 的 神 我 的 主 啊 , 求 你 奋 兴 醒 起 , 判 清 我 的 事 , 伸 明 我 的 冤 !
zh-Hant
我的上帝,我的主啊,求你起來為我辯護,為我伸冤。