Psalm 35:22
Compared across 26 translations
English
You have seen this, O Lord; do not keep silent.O Lord, do not be far from me.
This thou hast seen, O Lord: keep not silence: O Lord, be not far from me.
Don’t you see what they’re doing, God? You’re not going to let themGet by with it, are you? Not going to walk off without doing something, are you? 23-26 Please get up—wake up! Tend to my case. My God, my Lord—my life is on the line.Do what you think is right, God, my God, but don’t make me pay for their good time.Don’t let them say to themselves, “Ha-ha, we got what we wanted.”Don’t let them say, “We’ve chewed him up and spit him out.”Let those who are being hilarious at my expenseBe made to look ridiculous. Make them wear donkey’s ears;Pin them with the donkey’s tail, who made themselves so high and mighty! 27-28 But those who want the best for me,Let them have the last word—a glad shout!— and say, over and over and over,“God is great—everything works together for good for his servant.”I’ll tell the world how great and good you are, I’ll shout Hallelujah all day, every day.
You have seen it, O Lord, do not keep silent;O Lord, do not be far from me.
Lord, you have seen this. Don’t be silent. Lord, don’t be far away from me.
Lord, you have seen this; do not be silent. Do not be far from me, Lord.
Lord, you have seen this; do not be silent. Do not be far from me, Lord.
O Lord, you know all about this. Do not stay silent. Do not abandon me now, O Lord.
Arabic
قَدْ رَأَيْتَ يَا رَبُّ ذَلِكَ. لَا تَسْكُتْ وَلَا تَبْتَعِدْ عَنِّي.
Danish
Herre, du har set det hele. Vær ikke tavs. Lad mig ikke i stikken nu.
German
Herr, du siehst, was hier gespielt wird! Schweige nicht länger und bleib nicht fern von mir!
Spanish
Señor, tú has visto todo esto; no te quedes callado. ¡Señor, no te alejes de mí!
Señor, tú has visto todo esto; no te quedes callado. ¡Señor, no te alejes de mí!
French
Eternel, toi, tu as tout vu ! |Ne reste pas muet !Seigneur, ne te tiens pas |si éloigné de moi !
Hiligaynon
Ginoo, nakita mo ini, gani indi ka magpabaya.Indi ka magpalayo sa akon.
Japanese
主よ、あなたはすべてをご存じです。貝のように口をつぐんで、私を見捨てることがないようにしてください。
Korean
여호와여, 주께서 이것을 보셨으니잠잠하지 마소서.여호와여, 나를 멀리하지 마소서.
nl
U ziet alles, Here, wilt U optreden?Och Here, laat mij niet in de steek!
Portuguese
Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado.Não te afastes de mim, Senhor,
Mas tu, Senhor, sabes tudo;não te cales e não me desampares.
Romanian
Doamne, Tu ai văzut; nu tăcea! Stăpâne, nu Te depărta de mine!
Swedish
Herre, du har sett detta. Tig inte! Var inte långt borta från mig!
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเห็นโดยตลอด ขออย่าทรงนิ่งเฉยข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขออย่าทรงอยู่ห่างไกลจากข้าพระองค์
zh-Hans
耶和华啊,这一切你都看见了,求你不要再缄默,不要远离我。
耶 和 华 啊 , 你 已 经 看 见 了 , 求 你 不 要 闭 口 ! 主 啊 , 求 你 不 要 远 离 我 !
zh-Hant
耶和華啊,這一切你都看見了,求你不要再緘默,不要遠離我。