Psalm 35 : 19

Psalm 35:19

Compared across 25 translations

English
Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me;Nor let those who hate me without cause wink their eye [maliciously].
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me;Nor let those who hate me without cause [i]wink maliciously.
Don’t let those who are my enemies without any reason laugh at me and make fun of me.Don’t let those who hate me without any reason wink at me with an evil purpose.
Do not let those gloat over me who are my enemies without cause;do not let those who hate me without reason maliciously wink the eye.
Do not let those gloat over me who are my enemies without cause;do not let those who hate me without reason maliciously wink the eye.
Don’t let my treacherous enemies rejoice over my defeat. Don’t let those who hate me without cause gloat over my sorrow.
Arabic
لَا يَشْمَتْ بِي أَعْدَائِي بِحُجَّةٍ بَاطِلَةٍ، وَلَا يَتَغَامَزْ مُبْغِضِيَّ عَلَيَّ، بِغَيْرِ عِلَّةٍ.
Danish
De blev mine fjender uden årsag. Lad dem ikke sejre over mig.De hadede mig uden grund. Lad dem ikke udføre deres onde planer.
German
Meine Feinde, die mich ohne Grund hassen,sollen nicht länger über mich triumphieren! Ohne die geringste Ursache hassen sie mich und zwinkern einander vielsagend zu.
Spanish
No dejes que de mí se burlen mis enemigos traicioneros;no dejes que se guiñen el ojo los que me odian sin motivo.
No dejes que de mí se burlen mis enemigos traicioneros;no dejes que se guiñen el ojo los que me odian sin motivo.
French
Sans cause, ils sont mes ennemis : |qu’ils ne triomphent pas |à mon sujet !Ils me détestent sans raison. |Qu’ils n’osent plus cligner de l’œil |pour m’insulter !
Hiligaynon
Indi pagtuguti nga magkalipay ang akon traidor nga mga kaaway sa akon kapierdihan.Indi pagtuguti nga magyaguta[c] sa akon sila nga mga nagadumot sa akon nga wala sing kabangdanan.
Japanese
理由もなく私を憎む者どもに、勝ち誇らせないでください。私が倒れるのを見て、彼らが手をたたくなど、あってよいものでしょうか。彼らにこそ、死がふさわしいのです。
Korean
까닭 없이 나를 대적하는 원수들이나 때문에 기뻐하지 못하게 하시고이유 없이 나를 미워하는 자가능글맞게 눈짓으로나를 야유하지 못하게 하소서.
nl
Laten mijn valse tegenstanders toch geen plezier over mij hebben!Er zijn er die mij zonder reden haten!
Portuguese
Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa;não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
Não se alegrem da minha desgraça os meus inimigos;nem arregalem os olhos os que me odeiam sem motivo.
Romanian
Să nu se bucure de mine cei ce mă duşmănesc pe nedrept şi să nu tragă cu ochiul cei ce mă urăsc fără motiv!
Swedish
Låt inte dem glädjas som utan orsak är mina fiender, låt inte dem blinka med ögonen som utan anledning har hatat mig.
Thai
ขออย่าให้คนเหล่านั้นที่มาเป็นศัตรูโดยไม่มีสาเหตุยิ้มเยาะข้าพระองค์ได้ขออย่าให้คนที่เกลียดชังข้าพระองค์โดยไม่มีสาเหตุขยิบตาให้กัน
zh-Hans
求你不要让无故攻击我的人幸灾乐祸,不要让无故恨我的人沾沾自喜。
求 你 不 容 那 无 理 与 我 为 仇 的 向 我 夸 耀 ! 不 容 那 无 故 恨 我 的 向 我 挤 眼 !
zh-Hant
求你不要讓無故攻擊我的人幸災樂禍,不要讓無故恨我的人沾沾自喜。