Psalm 34:6
Compared across 30 translations
English
This poor man cried, and the Lord heard himAnd saved him from all his troubles.
This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles.
When I was desperate, I called out,and God got me out of a tight spot.
This [c]poor man cried, and the Lord heard himAnd saved him out of all his troubles.
This poor man called out, and the Lord heard him. He saved him out of all his troubles.
This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles.
This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles.
In my desperation I prayed, and the Lord listened; he saved me from all my troubles.
Arabic
هَذَا الْمِسْكِينُ اسْتَغَاثَ، فَسَمِعَهُ الرَّبُّ وَأَنْقَذَهُ مِنْ جَمِيعِ ضِيقَاتِهِ.
Danish
De, som stoler på Herren, skal stråle af glæde, for han vil aldrig nogensinde skuffe dem.
German
Wer zu ihm aufschaut, der strahlt vor Freude, und sein Vertrauen wird nie enttäuscht.
Spanish
Este pobre clamó, y el Señor lo oyó y lo libró de todas sus angustias. Jet
Este pobre clamó, y el Señor le oyó y lo libró de todas sus angustias. Jet
French
Qui regarde vers lui |est rayonnant de joie[c],et son visage |n’aura pas à rougir de honte.
Hiligaynon
Nagpanawag ang kubos nga tawo sa Ginoo, kag ginsabat niya siya.Ginluwas niya siya sa tanan niya nga kalisod.
Japanese
大声で叫び求める哀れな者を、主は苦しみから助け出してくださいました。
Korean
이 가련한 자들이 부르짖자여호와께서 들으시고그 모든 환난에서그들을 구해 주셨다.
nl
Wie naar Hem opziet,straalt van vreugdeen kan Hem met blijdschap aanzien.
Portuguese
Este pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu;e o libertou de todas as suas tribulações.
Também eu, pobre de mim, chamei pelo Senhor;ele ouviu-me e livrou-me do aperto em que estava.
Romanian
Acest necăjit a strigat, iar Domnul l-a auzit şi l-a scăpat de toate necazurile lui.
Russian
Да будет их путь тёмным и скользким, когда Ангел Вечного их преследует.
Да будет их путь тёмным и скользким, когда Ангел Вечного их преследует.
Да будет их путь тёмным и скользким, когда Ангел Вечного их преследует.
Да будет их путь темным и скользким,когда Ангел Господень их преследует.
Swedish
De som ser upp till honom strålar av glädje, de behöver inte böja sina huvuden i skam.
Thai
คนทุกข์ยากคนนี้ได้ร้องทูล และองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงฟังเขาพระองค์ทรงช่วยเขาให้พ้นจากความทุกข์ร้อนทั้งปวง
zh-Hant
我這可憐的人向祂呼求,祂就垂聽,救我脫離一切困境。