Psalm 34:3
Compared across 30 translations
English
O [a]magnify the Lord with me,And let us lift up His name together.
O magnify the Lord with me, and let us exalt his name together.
Join me in spreading the news;together let’s get the word out.
O magnify the Lord with me,And let us exalt His name together.
Join me in giving glory to the Lord. Let us honor him together.
Glorify the Lord with me; let us exalt his name together.
Glorify the Lord with me: let us exalt his name together.
Come, let us tell of the Lord’s greatness; let us exalt his name together.
Arabic
مَجِّدُوا الرَّبَّ مَعِي، وَلْنُعَظِّمِ اسْمَهُ مَعاً.
Danish
Jeg glæder mig over, hvad Herren har gjort, lad de forkuede høre det og fryde sig.
German
Von ganzem Herzen lobe ich ihn; wer entmutigt ist, soll es hören und sich freuen!
Spanish
Engrandeced al Señor conmigo; exaltemos a una su nombre. Dálet
Engrandezcan al Señor conmigo; exaltemos a una su nombre. Dálet
French
Mon sujet de fierté, |c’est l’Eternel !Que les humbles l’entendent |et qu’ils se réjouissent !
Hiligaynon
Mag-upod kamo sa akon sa pagdayaw sa Ginoo;mag-isa kita sa pagdayaw sa iya.
Japanese
さあ、共に主をほめたたえ、その御名をとどろかせましょう。
Korean
다 같이 여호와의 위대하심을선포하고그의 이름을 높이자.
nl
Mijn hele wezen beroemt zich op Hem,laten allen die bij Hem horen, zich met mij verheugen.
Portuguese
Proclamem a grandeza do Senhor comigo;juntos exaltemos o seu nome.
Louvemos juntos o Senhore falemos da excelência do seu nome.
Romanian
Măriţi pe Domnul împreună cu mine! Să înălţăm cu toţii Numele Lui!
Russian
Подними копьё и секиру на тех[a], кто меня преследует.Скажи душе моей: «Я спасение твоё!»
Подними копьё и секиру на тех[a], кто меня преследует.Скажи душе моей: «Я спасение твоё!»
Подними копьё и секиру на тех[a], кто меня преследует.Скажи душе моей: «Я спасение твоё!»
Подними копье и секиру на тех34:3 Или: «и путь прегради тем».,кто меня преследует.Скажи душе моей:«Я спасение твое!»
Swedish
Med stolthet vill jag berätta omHerren, låt de ödmjuka höra det och glädja sig.
Thai
เชิญมาถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าร่วมกับข้าพเจ้าให้เราเทิดทูนพระนามของพระองค์กันเถิด
zh-Hant
讓我們一同頌讚祂的偉大,尊崇祂的名!