Psalm 34 : 21

Psalm 34:21

Compared across 30 translations

English
Evil will cause the death of the wicked,And those who hate the righteous will be held guilty and will be condemned.
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
The wicked commit slow suicide;they waste their lives hating the good.
Evil shall slay the wicked,And those who hate the righteous will be [e]condemned.
Sinners will be killed by their own evil. The enemies of godly people will be judged.
Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned.
Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned.
Calamity will surely destroy the wicked, and those who hate the righteous will be punished.
Arabic
الشَّرُّ يُمِيتُ الشِّرِّيرَ، وَالَّذِينَ يُبْغِضُونَ الصِّدِّيقَ يُعَاقَبُونَ.
Danish
Ja, han beskytter dem fra alt det onde, så de ikke bliver knust derved.
German
Vor schwerem Schaden bewahrt er ihn, kein Knochen soll ihm gebrochen werden.
Spanish
La maldad destruye a los malvados; serán condenados los enemigos de los justos.
La maldad destruye a los malvados; serán condenados los enemigos de los justos.
French
Il veille sur ses os :aucun d’eux n’est brisé[i].
Hiligaynon
Ang malaot nga mga buhat sang malaot nga mga tawo amo mismo ang magapatay sa ila.[b]Sila nga mga nagakontra sa mga matarong pagasilutan sang Dios.
Japanese
悪者には、災難が降りかかり、善人を憎む者には、重い刑罰が待っています。
Korean
악이 악인을 죽이기 마련이다.의로운 사람을 미워하는 자는중한 벌을 받으리라.
nl
Hij beschermt zijn gebeente,er zal geen bot worden gebroken.
Portuguese
A desgraça matará os ímpios;[c] os que odeiam o justo serão condenados.
A calamidade atingirá certamente os maus;os que aborrecem os justos serão condenados.
Romanian
Răul va aduce moartea celui nelegiuit, iar cei ce-l urăsc pe cel drept vor fi pedepsiţi.
Russian
Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
Разевают на меня свои рты и говорят:«Ага, ага, мы видели все своими глазами!»
Swedish
Han beskyddar alla hans ben, inget av dem ska krossas.
Thai
ความชั่วจะประหัตประหารคนอธรรมศัตรูของคนชอบธรรมจะถูกลงโทษ
zh-Hans
恶人必遭恶报,与义人为敌的必被定罪。
恶 必 害 死 恶 人 ; 恨 恶 义 人 的 , 必 被 定 罪 。
zh-Hant
惡人必遭惡報,與義人為敵的必被定罪。