Psalm 34 : 10

Psalm 34:10

Compared across 30 translations

English
The young lions lack [food] and grow hungry,But they who seek the Lord will not lack any good thing.
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the Lord shall not want any good thing.
Young lions on the prowl get hungry,but God-seekers are full of God.
The young lions do lack and suffer hunger;But they who seek the Lord shall not be in want of any good thing.
The lions may grow weak and hungry. But those who look to the Lord have every good thing they need.
The lions may grow weak and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing.
The lions may grow weak and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing.
Even strong young lions sometimes go hungry, but those who trust in the Lord will lack no good thing.
Arabic
تَحْتَاجُ الأَشْبَالُ وَتَجُوعُ، وَأَمَّا طَالِبُو الرَّبِّ فَلَا يُعْوِزُهُمْ شَيْءٌ مِنَ الْخَيْرِ.
Danish
Adlyd Herren, I, som tilhører ham, de, der følger ham, får, hvad de har brug for.
German
Begegnet dem Herrn mit Ehrfurcht, alle, die ihr zu ihm gehört! Denn wer ihn ernst nimmt, der muss keinen Mangel leiden.
Spanish
Los leoncillos se debilitan y tienen hambre, pero a los que buscan al Señor nada les falta. Lámed
Los leoncillos se debilitan y tienen hambre, pero a los que buscan al Señor nada les falta. Lámed
French
Craignez donc l’Eternel, |vous, membres de son peuple saint,car pour ceux qui le craignent, |il n’y a pas de manque !
Hiligaynon
Ang leon mahimo nga kulangon sang kalan-on kag gutumon,pero ang mga nagadangop sa Ginoo indi gid pagkulangon sang maayo nga mga butang.
Japanese
若く雄々しいライオンも、時にはひもじさに襲われます。しかし、主を敬う私たちに、祝福が足りなくなることなどありません。
Korean
사자는 먹을 것이 없어굶주릴 때가 있어도여호와를 찾는 자는모든 좋은 것에 부족함이 없으리라.
nl
Heb diep ontzag voor de Here, alle gelovigen!Want wie Hem dienen,zullen nooit gebrek lijden.
Portuguese
Os leões[b] podem passar necessidade e fome,mas os que buscam o Senhor de nada têm falta.
Até os filhotes dos leões chegam a passar fome,mas os que buscam o Senhor não têm falta de nenhum bem.
Romanian
Puii de leu duc lipsă şi flămânzesc, dar cei ce se tem de Domnul nu duc lipsă de nici un bine.
Russian
Я скажу от всего сердца: «Вечный, Кто подобен Тебе?Ты избавляешь слабых от сильных, нищих и бедных от тех, кто их грабит».
Я скажу от всего сердца: «Вечный, Кто подобен Тебе?Ты избавляешь слабых от сильных, нищих и бедных от тех, кто их грабит».
Я скажу от всего сердца: «Вечный, Кто подобен Тебе?Ты избавляешь слабых от сильных, нищих и бедных от тех, кто их грабит».
Я скажу от всего сердца:«Господи, кто подобен Тебе?Ты избавляешь слабых от сильных,нищих и бедных от тех, кто их грабит».
Swedish
Frukta Herren, ni hans heliga, för de som fruktar honom lider ingen brist.
Thai
ราชสีห์อาจจะอ่อนแรงและหิวโหยแต่บรรดาผู้ที่แสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้าไม่เคยขาดสิ่งที่ดีเลย
zh-Hans
壮狮也会忍饥挨饿,但寻求耶和华的人什么福分都不缺。
少 壮 狮 子 还 缺 食 忍 饿 , 但 寻 求 耶 和 华 的 甚 麽 好 处 都 不 缺 。
zh-Hant
壯獅也會忍饑挨餓,但尋求耶和華的人什麼福分都不缺。