Psalm 33:4
Compared across 29 translations
English
For the word of the Lord is right;And all His work is done in faithfulness.
For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth.
For the word of the Lord is upright,And all His work is done in faithfulness.
What the Lord says is right and true. He is faithful in everything he does.
For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does.
For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does.
For the word of the Lord holds true, and we can trust everything he does.
Arabic
فَإِنَّ كَلِمَةَ الرَّبِّ مُسْتَقِيمَةٌ وَهُوَ يَصْنَعُ كُلَّ شَيْءٍ بِالأَمَانَةِ.
Danish
For Herrens bud er gode, og alt, hvad han gør, er rigtigt.
German
Denn was der Herr sagt, das meint er auch so, und auf das, was er tut, kann man sich verlassen.
Spanish
La palabra del Señor es justa; fieles son todas sus obras.
La palabra del Señor es justa; fieles son todas sus obras.
French
Car la parole |de l’Eternel est droite,toute son œuvre est sûre.
Hiligaynon
Kay ang pulong sang Ginoo husto,kag masaligan ang tanan niya nga ginahimo.
Japanese
主のことばには偽りがなく、その行為にも裏切りは決してありません。
Korean
여호와의 말씀은 진실하며그가 행하는 모든 일은신뢰할 수 있다.
nl
Want het woord van de Here is betrouwbaaren uit al zijn daden blijkt zijn trouw.
Portuguese
Pois a palavra do Senhor é verdadeira;ele é fiel em tudo o que faz.
Porque a palavra do Senhor é a verdade;tudo o que ele faz é digno de confiança.
Romanian
Cuvântul Domnului este drept şi toate lucrările Lui mărturisesc despre credincioşia Sa.
Russian
Славьте со мною Вечного; превознесём Его имя вместе!
Славьте со мною Вечного; превознесём Его имя вместе!
Славьте со мною Вечного; превознесём Его имя вместе!
Славьте со мною Господа;превознесем Его имя вместе!
Swedish
Herrens ord är tillförlitligt, allt han gör sker i trofasthet.
Thai
เพราะพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าถูกต้องและเป็นจริงพระองค์ทรงซื่อสัตย์ในทุกสิ่งที่ทรงกระทำ
zh-Hant
因為耶和華的話是真理,祂的作為信實可靠。