Psalm 33:10
Compared across 29 translations
English
The Lord nullifies the counsel of the nations;He makes the thoughts and plans of the people ineffective.
The Lord bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
The Lord nullifies the counsel of the nations;He frustrates the plans of the peoples.
The Lord blocks the sinful plans of the nations. He keeps them from doing what they want to do.
The Lord foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples.
The Lord foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples.
The Lord frustrates the plans of the nations and thwarts all their schemes.
Arabic
الرَّبُّ أَحْبَطَ مُؤَامَرَةَ الأُمَمِ. أَبْطَلَ أَفْكَارَ الشُّعُوبِ.
Danish
Herren ødelægger folkenes planer og forhindrer deres mange intriger.
German
Er durchkreuzt die Pläne der Völker, er macht ihre eigenmächtigen Vorhaben zunichte.
Spanish
El Señor frustra los planes de las naciones; desbarata los designios de los pueblos.
El Señor frustra los planes de las naciones; desbarata los designios de los pueblos.
French
L’Eternel fait échec |aux desseins des nations.Il réduit à néant |ce que les peuples projetaient.
Hiligaynon
Ginaguba sang Ginoo ang mga plano sang mga nasyon.Wala niya ginatuguti nga madayon ang ila mga katuyuan.
Japanese
主はひと息で、反抗的な国々の策略を吹き消されます。
Korean
여호와께서는세상 나라들이 계획한 것을좌절시키시고그들의 목적을이루지 못하게 하신다.
nl
De Here doorbreekt de plannen van de volkenen voorkomt hun slechte voornemens.
Portuguese
O Senhor desfaz os planos das naçõese frustra os propósitos dos povos.
O Senhor desfaz os planos das nações;anula as intenções dos povos.
Romanian
Domnul împiedică hotărârile neamurilor şi zădărniceşte planurile popoarelor,
Russian
Святой народ, бойся Вечного, ведь тот, кто боится Его, ни в чём не нуждается.
Святой народ, бойся Вечного, ведь тот, кто боится Его, ни в чём не нуждается.
Святой народ, бойся Вечного, ведь тот, кто боится Его, ни в чём не нуждается.
Бойтесь Господа, святые Его,ведь кто боится Его, ни в чем не нуждается.
Swedish
Herren gör folkens planer om intet, han avvisar deras målsättningar.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกระทำให้แผนการของประชาชาติทั้งหลายล้มเหลวไปพระองค์ทรงทำให้เป้าหมายของพวกเขาสูญเปล่า
zh-Hant
祂挫敗列國的謀算,攔阻列邦的計劃。