Psalm 31:9
Compared across 28 translations
English
Be gracious and compassionate to me, O Lord, for I am in trouble;My eye is clouded and weakened by grief, my soul and my body also.
Have mercy upon me, O Lord, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
Be gracious to me, O Lord, for I am in distress;My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.
Lord, have mercy on me. I’m in deep trouble. I’m so sad I can hardly see. My whole body grows weak with sadness.
Be merciful to me, Lord, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and body with grief.
Be merciful to me, Lord, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and body with grief.
Have mercy on me, Lord, for I am in distress. Tears blur my eyes. My body and soul are withering away.
Arabic
ارْحَمْنِي يَا رَبُّ فَأَنَا فِي ضِيقٍ: كَلَّتْ عَيْنَايَ غَمّاً، وَاعْتَلَّتْ نَفْسِي وَدَخِيلَتِي أَيْضاً.
Danish
Du udleverede mig ikke til fjenden, men førte mig til et sikkert sted.
German
Du hast mich nicht meinen Feinden ausgeliefert; jetzt bin ich frei, zu gehen, wohin ich will.
Spanish
Ten compasión de mí, Señor, que estoy angustiado; el dolor está acabando con mis ojos, con mi alma, ¡con mi cuerpo!
Tenme compasión, Señor, que estoy angustiado; el dolor está acabando con mis ojos, con mi alma, ¡con mi cuerpo!
French
Tu ne m’as pas abandonné |au pouvoir de mes ennemis,et tu m’as mis au large.
Hiligaynon
Ginoo, kaluoyi ako kay nalisdan ako.Nagapalamarok ang akon mata sang hibi,kag nagapalangluya na ako.
Korean
여호와여,내가 고통을 당하고 있습니다.나를 불쌍히 여기소서.내가 근심으로 시력이 약해지고내 몸과 영혼이 쇠약해졌습니다.
nl
U zorgde ervoor dat de vijandmij niet de baas werd.U hebt mij alle ruimte gegeven.Ik kon gaan waar ik wilde.
Portuguese
Misericórdia, Senhor! Estou em desespero!A tristeza me consome a vista, o vigor e o apetite[b].
Tem misericórdia de mim, Senhor,porque me sinto atribulado;os meus olhos já estão vermelhos de tanto choro.
Romanian
Doamne, ai milă de mine, căci sunt în strâmtorare! De atâta întristare mi se topesc ochii, sufletul şi pântecele.
Russian
Не будь как глупый мул или конь, чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами, чтобы они покорились».
Не будь как глупый мул или конь, чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами, чтобы они покорились».
Не будь как глупый мул или конь, чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами, чтобы они покорились».
Не будь как конь или мул, что разумом обделен,чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами,иначе они к тебе не подойдут».
Swedish
Du överlämnade mig inte åt min fiende. Du ledde mig ut i frihet.
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์กำลังทุกข์ใจดวงตาของข้าพระองค์หม่นหมองเพราะความทุกข์โศกทั้งกายและวิญญาณบอบช้ำเพราะความทุกข์ระทม
zh-Hans
耶和华啊,我落在苦难之中,求你怜悯我,我双眼哭肿,身心疲惫。
耶 和 华 啊 , 求 你 怜 恤 我 , 因 为 我 在 急 难 之 中 ; 我 的 眼 睛 因 忧 愁 而 乾 瘪 , 连 我 的 身 心 也 不 安 舒 。
zh-Hant
耶和華啊,我落在苦難之中,求你憐憫我,我雙眼哭腫,身心疲憊。