Psalm 31:18
Compared across 25 translations
English
Let the lying lips be mute,Which speak insolently and arrogantly against the [consistently] righteousWith pride and contempt.
Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Let the lying lips be mute,Which speak arrogantly against the righteousWith pride and contempt.
Their lips tell lies. Let them be silenced. They speak with pride against those who do right. They make fun of them.
Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous.
Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous.
Silence their lying lips— those proud and arrogant lips that accuse the godly.
Arabic
لِتَخْرَسِ الشِّفَاهُ الْكَاذِبَةُ، النَّاطِقَةُ بِكِبْرِيَاءَ وَازْدِرَاءٍ وَوَقَاحَةٍ عَلَى الصِّدِّيقِ.
Danish
Herre, lad mig ikke i stikken, når jeg råber til dig om hjælp.Gør det af med de onde mennesker, lad dem synke stumme i graven.
German
Herr, ich rufe zu dir, lass mich nicht zum Gespött meiner Feinde werden.Diese Gottlosen aber sollen in Hohn und Spott enden und im Totenreich für immer verstummen.
Spanish
Que sean silenciados sus labios mentirosos, porque hablan contra los justos con orgullo, desdén e insolencia.
Que sean silenciados sus labios mentirosos, porque hablan contra los justos con orgullo, desdén e insolencia.
French
Que je ne sois pas dans la honte, |ô Eternel, quand je t’invoque,mais que les méchants soient honteuxet réduits au silence |dans le séjour des morts !
Hiligaynon
Pahipusa inang mga butigon, nga nagapabugal kag nagatamay sa mga matarong.
Japanese
そのとき、正しい者を非難する、横柄きわまりない者どものくちびるは、何も言わなくなるのです。」
Korean
교만하고 오만한 말로[e]정직한 자를 비난하는그들의 거짓된 입술을 막아 주소서.
nl
Ik roep tot U, Here,beschaam mijn vertrouwen niet.Laat hen die zonder U leven,beschaamd staan.Breng hen tot zwijgen in het dodenrijk.
Portuguese
Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos,pois com arrogância e desprezo humilham os justos.
Os seus lábios mentirosos sejam, enfim, emudecidospois falam com desprezo e arrogância dos que praticam a justiça.
Romanian
Să fie amuţite buzele mincinoase, care vorbesc cu obrăznicie, cu mândrie şi dispreţ împotriva celui drept.
Swedish
Herre, låt mig inte komma på skam när jag ropar till dig. Låt i stället de gudlösa få skämmas och lägga sig stilla i dödsriket,
Thai
ขอให้ริมฝีปากโป้ปดของเขาต้องนิ่งเงียบเพราะด้วยความเย่อหยิ่งและการดูหมิ่นดูแคลนเขาพูดว่าร้ายคนชอบธรรมอย่างยโสโอหัง
zh-Hans
愿你堵住撒谎之人的口,他们骄傲自大,狂妄地攻击义人。
那 撒 谎 的 人 逞 骄 傲 轻 慢 , 出 狂 妄 的 话 攻 击 义 人 ; 愿 他 的 嘴 哑 而 无 言 。
zh-Hant
願你堵住撒謊之人的口,他們驕傲自大,狂妄地攻擊義人。