Psalm 30:4
Compared across 29 translations
English
Sing to the Lord, O you His godly ones,And give thanks at the mention of His holy name.
Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
Sing praise to the Lord, you His godly ones,And give thanks to His holy [c]name.
Sing the praises of the Lord, you who are faithful to him. Praise him, because his name is holy.
Sing the praises of the Lord, you his faithful people; praise his holy name.
Sing the praises of the Lord, you his faithful people; praise his holy name.
Sing to the Lord, all you godly ones! Praise his holy name.
Arabic
يَا أَتْقِيَاءَ الرَّبِّ رَنِّمُوا لَهُ، وَارْفَعُوا الشُّكْرَ لاسْمِهِ الْمُقَدَّسِ،
Danish
Du reddede mig fra den sikre død, kaldte mig tilbage fra gravens rand.
German
Ich war schon mehr tot als lebendig, doch du hast mich dem sicheren Tod entrissen und mir das Leben neu geschenkt.
Spanish
Cantad al Señor, vosotros sus fieles; alabad su santo nombre.
Canten al Señor, ustedes sus fieles; alaben su santo nombre.
French
Eternel, tu m’as fait échapper |au séjour des morts,tu m’as rendu à la vie, |en m’évitant de rejoindre |les gens qui descendent |au tombeau.
Hiligaynon
Magkanta kamo sang mga pagdayaw sa Ginoo,kamo nga iya matutom nga katawhan.Dayawa ninyo siya bilang pagdumdom sa iya pagkabalaan.
Japanese
主を信じる人よ。主を賛美し、主のきよい御名に感謝しなさい。
Korean
여호와의 성도들아,주께 노래하고그 거룩한 이름을 찬양하여라.
nl
U gaf mij het leven terugen redde mij van de dood.Ik hoefde nog niet te sterven.
Portuguese
Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis;louvem o seu santo nome.
Cantem ao Senhor, todos os seus santos,para que seja sempre lembrada a sua santidade.
Romanian
Cântaţi Domnului, voi, credincioşii Lui, şi lăudaţi aducerea-aminte a sfinţeniei Sale!
Russian
Ты моя скала и крепость; ради имени Своего веди меня и направляй.
Ты моя скала и крепость; ради имени Своего веди меня и направляй.
Ты моя скала и крепость; ради имени Своего веди меня и направляй.
Ты моя скала и крепость;ради имени Своего веди меня и направляй.
Swedish
Herre, du förde mig upp ur dödsriket, du räddade mig tillbaka till livet, från att fara ner i graven.
Thai
ท่านทั้งหลายผู้เป็นประชากรขององค์พระผู้เป็นเจ้า จงร้องเพลงถวายแด่พระองค์เถิดจงสรรเสริญพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์
zh-Hant
耶和華忠心的子民啊,你們要歌頌祂,讚美祂的聖名。