Psalm 30 : 3

Psalm 30:3

Compared across 29 translations

English
O Lord, You have brought my life up from Sheol (the nether world, the place of the dead);You have kept me alive, so that I would not go down to the pit (grave).
O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
O Lord, You have brought up my soul from [a]Sheol;You have kept me alive, [b]that I would not go down to the pit.
Lord, you brought me up from the place of the dead. You kept me from going down into the pit.
You, Lord, brought me up from the realm of the dead; you spared me from going down to the pit.
You, Lord, brought me up from the realm of the dead; you spared me from going down to the pit.
You brought me up from the grave,[a] O Lord. You kept me from falling into the pit of death.
Arabic
يَا رَبُّ، أَنْتَ انْتَشَلْتَ نَفْسِي مِنْ شَفَا الْهَاوِيَةِ. وَأَنْقَذْتَنِي مِنْ بَيْنِ الْمُنْحَدِرِينَ إِلَى عَالَمِ الأَمْوَاتِ.
Danish
Herre, min Gud, jeg råbte om hjælp, og du helbredte mig.
German
Herr, mein Gott! Zu dir schrie ich um Hilfe, und du hast mich geheilt.
Spanish
Tú, Señor, me sacaste del sepulcro; me hiciste revivir de entre los muertos.
Tú, Señor, me sacaste del sepulcro; me hiciste revivir de entre los muertos.
French
Eternel, mon Dieu,je t’ai appelé |à mon aide, |et tu m’as guéri :
Hiligaynon
Ginluwas mo ako sa kamatayon.Wala mo pagtuguti nga mapatay ako.
Japanese
墓の入口から、連れ戻してくださいました。おかげで、こうして生きることができます。
Korean
여호와여, 주께서는[a]나를 죽음 직전에서 구출하시고나를 무덤으로들어가지 않게 하셨습니다.
nl
Naar U heb ik geroepen om hulp,Here, mijn God,en U hebt mij genezen.
Portuguese
Senhor, tiraste-me da sepultura[b];prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
Tiraste-me da beira do mundo dos mortos;não deixaste que descesse ao abismo da morte.
Romanian
Doamne, Tu ai ridicat sufletul meu din Locuinţa Morţilor; m-ai adus la viaţă din mijlocul celor ce se coboară în groapă.
Russian
Услышь меня и поспеши избавить.Будь мне скалой и прибежищем, надёжной крепостью, в которой спасусь.
Услышь меня и поспеши избавить.Будь мне скалой и прибежищем, надёжной крепостью, в которой спасусь.
Услышь меня и поспеши избавить.Будь мне скалой и прибежищем, надёжной крепостью, в которой спасусь.
Услышь меня и поспеши избавить.Будь мне скалой и прибежищем,надежной крепостью, чтобы спасти меня.
Swedish
Herre, min Gud, jag bad till dig, och du helade mig.
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงนำข้าพระองค์ ขึ้นมาจากหลุมฝังศพพระองค์ทรงปกป้องข้าพระองค์ไว้ไม่ให้ลงไปยังแดนผู้ตาย
zh-Hans
耶和华啊,你从阴间把我救出,没有让我落入坟墓。
耶 和 华 啊 , 你 曾 把 我 的 灵 魂 从 阴 间 救 上 来 , 使 我 存 活 , 不 至 於 下 坑 。
zh-Hant
耶和華啊,你從陰間把我救出,沒有讓我落入墳墓。