Psalm 30:2
Compared across 29 translations
English
O Lord my God,I cried to You for help, and You have healed me.
O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
O Lord my God,I cried to You for help, and You healed me.
Lord my God, I called out to you for help. And you healed me.
Lord my God, I called to you for help, and you healed me.
Lord my God, I called to you for help, and you healed me.
O Lord my God, I cried to you for help, and you restored my health.
Arabic
يَا رَبُّ إِلَهِي اسْتَغَثْتُ بِكَ فَشَفَيْتَنِي
Danish
Herre, jeg priser dig, for du reddede mig. Mine fjender fik ikke lov at triumfere over mig.
German
Ich will dich preisen, Herr,denn du hast mich aus der Tiefe heraufgezogen! Du hast meinen Feinden keinen Grund gegeben, sich über mein Unglück zu freuen.
Spanish
Señor mi Dios, te pedí ayuda y me sanaste.
Señor mi Dios, te pedí ayuda y me sanaste.
French
Je te loue, ô Eternel, |car tu m’as tiré du gouffre.Tu n’as pas permis |que mes ennemis |se réjouissent à mes dépens.
Hiligaynon
Ginoo nga akon Dios,nagapangayo ako sang bulig sa imo,kag gin-ayo mo ako.
Japanese
ああ主よ。主は私の願いを聞き入れて、元の健康な体に戻してくださいました。
Korean
여호와 나의 하나님이시여,내가 주께 부르짖었더니주께서 나를 고쳐 주셨습니다.
nl
Ik geef U alle eer en lof, Here,want U hebt mij uit de put gehaald.U zorgde ervoor dat mijn vijandengeen leedvermaak over mij konden hebben.
Portuguese
Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro,e tu me curaste.
Senhor, meu Deus, eu chamei por tie tu deste de novo saúde à minha vida.
Romanian
Doamne, Dumnezeul meu, când am strigat către Tine după ajutor, Tu m-ai vindecat.
Russian
На Тебя, Вечный, я уповаю; не дай мне быть постыженным никогда; по Своей праведности спаси меня.
На Тебя, Вечный, я уповаю; не дай мне быть постыженным никогда; по Своей праведности спаси меня.
На Тебя, Вечный, я уповаю; не дай мне быть постыженным никогда; по Своей праведности спаси меня.
У Тебя, Господи, я ищу прибежища.Не дай мне быть постыженным никогда;по Своей праведности спаси меня!
Swedish
Jag vill lova dig, Herre, för du lyfte mig upp och lät inte mina fiender triumfera över mig.
Thai
ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ข้าพระองค์ทูลขอความช่วยเหลือจากพระองค์และพระองค์ทรงรักษาข้าพระองค์ให้หาย
zh-Hant
我的上帝耶和華啊,我呼求你,你就醫治了我。