Psalm 30 : 12

Psalm 30:12

Compared across 29 translations

English
That my soul may sing praise to You and not be silent.O Lord my God, I will give thanks to You forever.
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever.
That my [d]soul may sing praise to You and not be silent.O Lord my God, I will give thanks to You forever.
So my heart will sing your praises. I can’t keep silent. Lord, my God, I will praise you forever.
that my heart may sing your praises and not be silent. Lord my God, I will praise you forever.
that my heart may sing your praises and not be silent. Lord my God, I will praise you for ever.
that I might sing praises to you and not be silent. O Lord my God, I will give you thanks forever!
Arabic
لِتَتَرَنَّمْ لَكَ نَفْسِي وَلَا تَسْكُتْ، يَا رَبُّ إِلَهِي إِلَى الأَبَدِ أَحْمَدُكَ.
Danish
Da vendte du min sorg til glæde, tog min sørgedragt og klædte mig i festtøj.
German
Du hast mein Klagelied in einen Freudentanz verwandelt. Du hast mir die Trauerkleider ausgezogen und mich mit einem Festgewand bekleidet.
Spanish
para que te cante y te glorifique, y no me quede callado. ¡Señor mi Dios, siempre te daré gracias!
para que te cante y te glorifique, y no me quede callado. ¡Señor mi Dios, siempre te daré gracias!
French
Tu as transformé mes pleurs |en une danse de joie,et tu m’as ôté |mes habits de deuil |pour me revêtir |d’un habit de fête,
Hiligaynon
agod indi lang ako maghipos, kundi magkanta ako sang mga pagdayaw sa imo.Ginoo nga akon Dios, pasalamatan ko ikaw sa wala sing katapusan.
Japanese
墓に埋められることなく、神に喜ばしい賛美の歌声を上げるためです。ああ神、主よ。私はいつまでもこの感謝の気持ちを忘れません。
Korean
그래서 내가 침묵을 지키지 않고주께 찬양합니다.여호와 나의 하나님이시여,내가 주께 영원히 감사하겠습니다.
nl
U veranderde mijn droevig gebedin een blij danklied.U nam mij mijn rouwkleding afen bekleedde mij met vreugde.
Portuguese
para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale.Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.
Agora posso cantar-lhe louvores,em vez de jazer em silêncio.Senhor, meu Deus, eu te cantarei para sempre!
Romanian
pentru ca să-Ţi cânt slava şi să nu fiu mut! Doamne, Dumnezeul meu, veşnic Te voi lăuda!
Russian
Из-за своих врагов я в презрении у соседей.Для друзей я стал страшилищем; кто увидит меня на улице – убегает.
Из-за своих врагов я в презрении у соседей.Для друзей я стал страшилищем; кто увидит меня на улице – убегает.
Из-за своих врагов я в презрении у соседей.Для друзей я стал страшилищем; кто увидит меня на улице – убегает.
Из-за своих враговя в презрении у соседей,поношением стал я для моих друзей,кто увидит меня на улице – убегает.
Swedish
Då förvandlade du min klagan till dans. Du tog av mig sorgdräkten och klädde mig i glädje.
Thai
เพื่อจิตใจของข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์และจะไม่นิ่งเงียบข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะขอบพระคุณพระองค์เป็นนิตย์
zh-Hans
好叫我从心底歌颂你,不致默然无声。我的上帝耶和华啊,我要永远向你感恩!
好 叫 我 的 灵 ( 原 文 是 荣 耀 ) 歌 颂 你 , 并 不 住 声 。 耶 和 华 ─ 我 的 神 啊 , 我 要 称 谢 你 , 直 到 永 远 !
zh-Hant
好叫我從心底歌頌你,不致默然無聲。我的上帝耶和華啊,我要永遠向你感恩!