Psalm 30:13
Compared across 9 translations
Danish
Nu kan jeg synge af glæde, fra nu af vil jeg altid takke dig.
German
Nun kann ich dich mit meinen Liedern loben,nie will ich verschweigen, was du für mich getan hast. Immer und ewig will ich dir danken, Herr, mein Gott!
French
afin que, de tout mon cœur, |et sans me lasser, |je te chante.Eternel, mon Dieu, |je te louerai à jamais.
nl
Zodat ik voortdurend lofliederen voor U zou zingen.Here, mijn God,ik zal U altijd blijven prijzen.
Russian
Я забыт ими, словно мёртвый; я – как сосуд разбитый.
Я забыт ими, словно мёртвый; я – как сосуд разбитый.
Я забыт ими, словно мёртвый; я – как сосуд разбитый.
Я забыт ими, словно мертвый;я – как сосуд разбитый.
Swedish
Därför vill jag sjunga lovsånger och aldrig tystna. Herre, min Gud, jag vill prisa dig i evighet!