Psalm 30 : 10

Psalm 30:10

Compared across 29 translations

English
“Hear, O Lord, be gracious and show favor to me;O Lord, be my helper.”
Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.
“Hear, O Lord, and be gracious to me;O Lord, be my helper.”
Lord, hear me. Have mercy on me. Lord, help me.”
Hear, Lord, and be merciful to me; Lord, be my help.”
Hear, Lord, and be merciful to me; Lord, be my help.’
Hear me, Lord, and have mercy on me. Help me, O Lord.”
Arabic
اسْمَعْنِي يَا رَبُّ، وَارْحَمْنِي. كُنْ مُعِيناً لِي.
Danish
„Hvad opnår du ved, at jeg dør? Hvad gavner det, at jeg lægges i graven?Kan en død synge lovsange eller fortælle om din trofasthed?
German
»Was hast du davon, wenn ich jetzt sterbeund man mich zu Grabe trägt? Kann ein Mensch dich noch loben, wenn er zu Staub zerfallen ist? Kann ein Toter noch von deiner Treue erzählen?
Spanish
Oye, Señor; compadécete de mí. ¡Sé tú, Señor, mi ayuda!
Oye, Señor; compadécete de mí. ¡Sé tú, Señor, mi ayuda!
French
« Si je descends dans la tombe,si je meurs, quel avantage |en retires-tu ?Celui qui n’est plus |que poussière, |peut-il te louer encore,peut-il proclamer |ta fidélité ?
Hiligaynon
Ginoo, pamatii ako kag kaluoyi.Buligi ako!”
Japanese
ああ主よ、どうか私をあわれみ、助けてください。」
Korean
여호와여, 들으시고나를 불쌍히 여기소서.여호와여, 나를 도와주소서.”
nl
‘Wat heeft het voor zinals ik sterf en begraven word?Het stof kan U niet eren en prijzenof vertellen over uw trouw!
Portuguese
Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio.
Ouve-me então, Senhor,tem piedade de mim e socorre-me!”
Romanian
Ascultă-mă, Doamne, şi îndură-te de mine! Fii Tu, Doamne, ajutorul meu!
Russian
Мне трудно, Вечный! Помилуй меня! Ослабли от скорби глаза мои, душа моя и тело моё.
Мне трудно, Вечный! Помилуй меня! Ослабли от скорби глаза мои, душа моя и тело моё.
Мне трудно, Вечный! Помилуй меня! Ослабли от скорби глаза мои, душа моя и тело моё.
Мне трудно, Господи! Помилуй меня!Ослабли от скорби мои глаза,душа моя и тело мое.
Swedish
”Vad vinner du genom att låta mig gå under, ner i graven? Kan stoftet prisa dig? Kan det berätta om din trofasthet?
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสดับฟังและเมตตาข้าพระองค์ด้วยเถิดข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงช่วยข้าพระองค์”
zh-Hans
耶和华啊,求你垂听我的呼求,怜悯我!耶和华啊,求你帮助我!”
耶 和 华 啊 , 求 你 应 允 我 , 怜 恤 我 ! 耶 和 华 啊 , 求 你 帮 助 我 !
zh-Hant
耶和華啊,求你垂聽我的呼求,憐憫我!耶和華啊,求你幫助我!」