Psalm 28:8
Compared across 29 translations
English
The Lord is their [unyielding] strength,And He is the fortress of salvation to His anointed.
The Lord is their strength, and he is the saving strength of his anointed.
The Lord is [c]their strength,And He is a [d]saving defense to His anointed.
The Lord gives strength to his people. He guards and saves his anointed king.
The Lord is the strength of his people, a fortress of salvation for his anointed one.
The Lord is the strength of his people, a fortress of salvation for his anointed one.
The Lord gives his people strength. He is a safe fortress for his anointed king.
Arabic
الرَّبُّ قُوَّةُ شَعْبِهِ، وَهُوَ حِصْنُ خَلاصِ مَسِيحِهِ.
Danish
Herren bevarer sit folk, han giver sejr til sin udvalgte konge.
German
Der Herr macht sein Volk stark; wie eine sichere Burg beschützt er den König, den er auserwählt und eingesetzt hat[a].
Spanish
El Señor es la fortaleza de su pueblo, y un baluarte de salvación para su ungido.
El Señor es la fortaleza de su pueblo, y un baluarte de salvación para su ungido.
French
L’Eternel est la force |de tous les siens[b],il est la forteresse |où le roi qui a reçu l’onction de sa part |trouve la délivrance.
Hiligaynon
Ikaw, Ginoo, ang nagahatag sang kusog sa imo katawhan.Ikaw ang mabakod nga dalangpan kag manluluwas sang imo pinili.[b]
Japanese
神はご自分の民を守り、油を注がれた王に勝利をもたらしてくださいます。
Korean
여호와는 자기 백성을 보호하시고자기가 택한 왕을 지키시며구하신다.
nl
De Here geeft zijn volk kracht.Hij is een beschermende vestingvoor hem die Hij heeft gezalfd.
Portuguese
O Senhor é a força do seu povo, a fortaleza que salva o seu ungido.
O Senhor é a força do seu povo,a força de salvação do seu ungido.
Romanian
Domnul este tăria poporului Său! El este fortăreaţă izbăvitoare pentru unsul Său.
Russian
Голос Вечного сотрясает пустыню, Вечный сотрясает пустыню Кадеш.
Голос Вечного сотрясает пустыню, Вечный сотрясает пустыню Кадеш.
Голос Вечного сотрясает пустыню, Вечный сотрясает пустыню Кадеш.
Голос Господа сотрясает пустыню,Господь сотрясает пустыню Кадеш.
Swedish
Herren är sitt folks styrka och en räddnings fästning för sin smorde.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นกำลังสำหรับประชากรของพระองค์เป็นป้อมปราการแห่งความรอดสำหรับผู้ที่พระองค์ทรงเจิมตั้งไว้
zh-Hant
耶和華是祂子民的力量,是祂膏立者得救的堡壘。