Psalm 28:2
Compared across 30 translations
English
Hear the voice of my supplication (specific requests, humble entreaties) as I cry to You for help,As I lift up my hands and heart toward Your innermost sanctuary (Holy of Holies).
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.
I’m letting you know what I need, calling out for helpAnd lifting my arms toward your inner sanctum. 3-4 Don’t shove me into the same jail cell with those crooks,With those who are full-time employees of evil.They talk a good line of “peace,” then moonlight for the Devil. Pay them back for what they’ve done, for how bad they’ve been.Pay them back for their long hours in the Devil’s workshop;Then cap it with a huge bonus.
Hear the voice of my supplications when I cry to You for help,When I lift up my hands toward [a]Your holy sanctuary.
Hear my cry for your favor when I call out to you for help.Hear me when I lift up my hands in prayer toward your Most Holy Room.
Hear my cry for mercy as I call to you for help,as I lift up my hands toward your Most Holy Place.
Hear my cry for mercy as I call to you for help,as I lift up my hands towards your Most Holy Place.
Listen to my prayer for mercy as I cry out to you for help, as I lift my hands toward your holy sanctuary.
Arabic
اسْتَمِعْ صَوْتَ تَضَرُّعِي عِنْدَمَا أَسْتَغِيثُ بِكَ، رَافِعاً يَدَيَّ نَحْوَ مِحْرَابِ قَدَاسَتِكَ.
Danish
Herre, lyt til min bøn om nåde, jeg råber til dig om hjælp med løftede hænder mod din helligdom.
German
Höre, Herr! Ich flehe dich an, ich schreie zu dir und hebe betend meine Hände zu deiner heiligen Wohnung empor.
Spanish
Oye mi voz suplicante, cuando a ti acudo en busca de ayuda, cuando tiendo los brazos hacia tu lugar santísimo.
Oye mi voz suplicante cuando a ti acudo en busca de ayuda, cuando tiendo los brazos hacia tu lugar santísimo.
French
Entends ma voix qui te supplie |quand je t’appelle à l’aideen élevant mes mains[a] |en direction du lieu très saint |de ta demeure !
Hiligaynon
Pamatii ang akon pagpakitluoy sa pagpangayo sang bulig sa imo,samtang nagaatubang ako sa imo balaan nga templo nga nagabayaw sang akon mga kamot.
Japanese
主よ。私は両手を差し伸べ、主が助けてくださることをひたすら願っているのです。どうか、私の叫びを聞いてください。
Korean
내가 주의 성소를 향해 손을 들고주께 부르짖을 때나의 간구하는 소리를 들으소서.
nl
Luister toch naar mijn luide smeekbeden.Ik hef mijn handen naar U omhoog in uw heiligdom.
Portuguese
Ouve as minhas súplicas quando clamo a ti por socorro,quando ergo as mãos para o teu Lugar Santíssimo.
Ouve a voz das minhas súplicas quando te invocoe levanto as mãos para o teu lugar santíssimo.
Romanian
Ascultă glasul rugilor mele, atunci când strig către Tine după ajutor,atunci când îmi ridic mâinile spre Locul Tău Preasfânt!
Russian
Воздайте славу имени Вечного, восхваляйте Вечного в великолепии Его святости[b].
Воздайте славу имени Вечного, восхваляйте Вечного в великолепии Его святости[b].
Воздайте славу имени Вечного, восхваляйте Вечного в великолепии Его святости[b].
Воздайте славу имени Господа,поклонитесь Господу в красоте Его святости28:2 Или: «в храме Его прекрасном»..
Swedish
Hör mina böner, när jag ropar till dig om hjälp och sträcker mina händer mot det allra heligaste.
Thai
ขอทรงสดับฟังคำวิงวอนขอความเมตตาของข้าพระองค์ด้วยเมื่อข้าพระองค์ร้องขอความช่วยเหลือจากพระองค์เมื่อข้าพระองค์ยกมือขึ้นต่อที่ประทับอันบริสุทธิ์ที่สุดของพระองค์
zh-Hant
我向你呼求,向你的至聖所舉手禱告時,求你垂聽。