Psalm 25 : 17

Psalm 25:17

Compared across 26 translations

English
The troubles of my heart are multiplied;Bring me out of my distresses.
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
My heart and kidneys are fighting each other;Call a truce to this civil war.
[k]The troubles of my heart are enlarged;Bring me out of my distresses.
Take away the troubles of my heart. Set me free from my great pain.
Relieve the troubles of my heart and free me from my anguish.
Relieve the troubles of my heart and free me from my anguish.
My problems go from bad to worse. Oh, save me from them all!
Arabic
قَدْ تَكَاثَرَتْ مَتَاعِبُ قَلْبِي، فَأَنْقِذْنِي مِنْ شَدَائِدِي.
Danish
Skab en vej ud af min ulykke, befri mig fra alle mine lidelser.
German
Mir ist angst und bange, nimm diese Last von meinem Herzen!
Spanish
Crecen las angustias de mi corazón; líbrame de mis tribulaciones.
Crecen las angustias de mi corazón; líbrame de mis tribulaciones.
French
Mon cœur est dans l’angoisse,délivre-moi de mes tourments !
Hiligaynon
Nagdamo na gid ang akon mga kalisod;hilwaya ako sa akon mga pagpalibog.
Japanese
かかえている問題は、だんだん手に負えなくなるのです。ああ、すべての苦しみから引き離してください。
Korean
내 마음의 고통이점점 더해 갑니다.나를 이 모든 괴로움에서건져 주소서.
nl
Mijn zorgen nemen toe,lost U ze toch voor mij op!
Portuguese
As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
As ânsias do meu coração têm-se multiplicado;tira-me dos apertos em que me vejo.
Romanian
Necazurile inimii mele s-au înmulţit; izbăveşte-mă din nenorocirile mele!
Swedish
Min ångest blir allt värre. Befria mig från min nöd!
Thai
ขอทรงบรรเทาความทุกข์ร้อนในใจของข้าพระองค์และขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้หลุดพ้นจากความทุกข์ทรมาน
zh-Hans
我心中充满愁烦,求你救我脱离患难。
我 心 里 的 愁 苦 甚 多 , 求 你 救 我 脱 离 我 的 祸 患 。
zh-Hant
我心中充滿愁煩,求你救我脫離患難。