Psalm 25 : 14

Psalm 25:14

Compared across 26 translations

English
The secret [of the wise counsel] of the Lord is for those who fear Him,And He will let them know His covenant and reveal to them [through His word] its [deep, inner] meaning.
The secret of the Lord is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
God-friendship is for God-worshipers;They are the ones he confides in.
The [h]secret of the Lord is for those who fear Him,[i]And He will make them know His covenant.
The Lord shares his plans with those who have respect for him. He makes his covenant known to them.
The Lord confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.
The Lord confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.
The Lord is a friend to those who fear him. He teaches them his covenant.
Arabic
يُطْلِعُ الرَّبُّ خَائِفِيهِ عَلَى مَقَاصِدِهِ الْخَفِيَّةِ، وَيَتَعَهَّدُ تَعْلِيمَهُمْ.
Danish
Herren vejleder alle, der vil følge ham, han indvier dem i sine hemmelige planer.
German
Menschen, die den Herrn ernst nehmen, zieht er ins Vertrauen. Er lässt sie verstehen und erfahren, was sein Bund mit seinem Volk bedeutet.
Spanish
El Señor brinda su amistad a quienes lo honran, y les da a conocer su pacto. Ayin
El Señor brinda su amistad a quienes le honran, y les da a conocer su pacto. Ayin
French
L’Eternel confie ses desseins |aux hommes qui le craignent,il les instruit de son alliance.
Hiligaynon
Malapit ka, Ginoo, sa mga nagatahod sa imokag ginapadumdom mo sila sang imo kasugtanan.
Japanese
神との親密な関係は、主を敬う者にしか持つことはできません。神はそのような人とだけ、秘密の約束をかわされます。
Korean
여호와께서는 자기를두려운 마음으로 섬기는 자들에게친밀감을 가지시고그 약속의 비밀을그들에게 보이실 것이다.
nl
De vriendschap met God isvoor hen die Hem eerbied bewijzen.Zij zullen de geheimen, verborgen in zijn beloften, leren kennen.
Portuguese
O Senhor confia os seus segredos aos que o temem,e os leva a conhecer a sua aliança.
Os que temem o Senhorterão o privilégio de entrar na sua intimidade;ele lhes dará a conhecer a sua aliança.
Romanian
Sfatul[b] Domnului este pentru cei ce se tem de El, iar legământul Lui le dă învăţătură.
Swedish
Herren har förtroende för dem som fruktar honom, och de får insyn i hans förbund.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงวางใจในบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์พระองค์ทรงยืนยันพันธสัญญาของพระองค์แก่คนเหล่านั้น
zh-Hans
耶和华与敬畏祂的人为友,使他们认识祂的约。
耶 和 华 与 敬 畏 他 的 人 亲 密 ; 他 必 将 自 己 的 约 指 示 他 们 。
zh-Hant
耶和華與敬畏祂的人為友,使他們認識祂的約。