Psalm 22 : 29

Psalm 22:29

Compared across 26 translations

English
All the prosperous of the earth will eat and worship;All those who go down to the dust (the dead) will bow before Him,Even he who cannot keep his soul alive.
All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.
All the power-mongers are before him —worshiping!All the poor and powerless, too —worshiping!Along with those who never got it together —worshiping! 30-31 Our children and their children will get in on thisAs the word is passed along from parent to child.Babies not yet conceived will hear the good news— that God does what he says.
All the [v]prosperous of the earth will eat and worship,All those who go down to the dust will bow before Him,Even he who [w]cannot keep his soul alive.
All rich people of the earth will feast and worship God. All who go down to the grave will kneel in front of him. Those who cannot keep themselves alive will kneel.
All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him— those who cannot keep themselves alive.
All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him – those who cannot keep themselves alive.
Let the rich of the earth feast and worship. Bow before him, all who are mortal, all whose lives will end as dust.
Arabic
جَمِيعُ عُظَمَاءِ الأَرْضِ يَحْتَفِلُونَ وَيَسْجُدُونَ. يَنْحَنِي أَمَامَهُ الْهَابِطُونَ إِلَى التُّرَابِ وَالْفَانُونَ،
Danish
For magten tilhører dig, du er Konge over alle nationer.
German
Denn der Herr ist König, er herrscht über alle Nationen.
Spanish
Festejarán y adorarán todos los ricos de la tierra; ante él se postrarán todos los que bajan al polvo, los que no pueden conservar su vida.
Festejarán y adorarán todos los ricos de la tierra; ante él se postrarán todos los que bajan al polvo, los que no pueden conservar su vida.
French
Car l’Eternel est roi,et il domine sur les peuples.
Hiligaynon
Sigurado nga magasimba sa imo[g] ang tanan nga manggaranon sa kalibutan.Bisan ang tanan nga tawo nga daw sa mapatay na magaluhod sa imo.Kag atong mga nagkalamatay na,
Japanese
高慢な者も謙遜な者も、死ぬべき運命にある人はみな、主を拝みます。
Korean
세상의 모든 교만한 자들이그에게 무릎을 꿇을 것이며자기 생명을 살리지 못하고흙으로 돌아가는 모든 인류가그에게 경배하리라.
nl
Het Koninkrijk is van de Here,Hij heerst over alle volken.
Portuguese
Todos os ricos da terra se banquetearão e o adorarão;haverão de ajoelhar-se diante dele todos os que descem ao pó, cuja vida se esvai.
Os grandes da Terra o adorarão;os que na vida só esperam pela mortetambém se inclinarão perante ti para te adorar.
Romanian
Toţi cei prosperi de pe pământ vor mânca şi I se vor închina;[d] înaintea Lui vor îngenunchea toţi cei ce se coboară în ţărână, cei ce nu pot să-şi păstreze viaţa.
Swedish
Herren tillhör riket och han regerar över folken.
Thai
คนมั่งคั่งทุกคนในแผ่นดินโลกจะเลี้ยงฉลองและนมัสการพระองค์ทุกคนที่ต้องกลับสู่ผงคลีดินจะคุกเข่าลงต่อหน้าพระองค์คือผู้ที่ไม่สามารถรักษาชีวิตของตนไว้ได้
zh-Hans
世上的富贵人要敬拜祂,必归尘土的世人都要敬拜祂。
地 上 一 切 丰 肥 的 人 必 吃 喝 而 敬 拜 ; 凡 下 到 尘 土 中 ─ 不 能 存 活 自 己 性 命 的 人 ─ 都 要 在 他 面 前 下 拜 。
zh-Hant
世上的富貴人要敬拜祂,必歸塵土的世人都要敬拜祂。