Psalm 22 : 28

Psalm 22:28

Compared across 25 translations

English
For the kingship and the kingdom are the Lord’sAnd He rules over the nations.
For the kingdom is the Lord's: and he is the governor among the nations.
For the kingdom is the Lord’sAnd He rules over the nations.
The Lord is King. He rules over the nations.
for dominion belongs to the Lord and he rules over the nations.
for dominion belongs to the Lord and he rules over the nations.
For royal power belongs to the Lord. He rules all the nations.
Arabic
لأَنَّ الْمُلْكَ لِلرَّبِّ، وَهُوَ يَتَسَلَّطُ عَلَى الأُمَمِ.
Danish
Alverden skal se det og vende sig til dig, Herre, alle folkeslag skal komme og tilbede dig.
German
Auch in den fernsten Ländern werden MenschenGott erkennen und zu ihm umkehren, ja, alle Völker werden sich vor ihm niederwerfen.
Spanish
porque del Señor es el reino; él gobierna sobre las naciones.
porque del Señor es el reino; él gobierna sobre las naciones.
French
Aux confins de la terre, |tous les peuples du monde |se souviendront de l’Eternel. |Tous, ils se tourneront vers lui,et toutes les peuplades |se prosterneront devant lui.
Hiligaynon
Kay ikaw ang nagahari, kag ikaw ang nagadumala sang mga nasyon.
Japanese
主は王であって、国々を支配します。
Korean
여호와는 왕이시므로모든 나라를 다스리신다.
nl
Over de hele wereldzal men de Here leren kennenen zich tot Hem bekeren.Alle volken zullen voor U buigen.
Portuguese
pois do Senhor é o reino;ele governa as nações.
pois o Senhor é Reie domina sobre as nações.
Romanian
căci a Domnului este domnia şi El stăpâneşte peste neamuri!
Swedish
Hela jorden ska minnas det och återvända till Herren, alla folk och stammar ska tillbe honom.
Thai
เพราะอำนาจการปกครองเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้าและพระองค์ทรงปกครองเหนือมวลประชาชาติ
zh-Hans
因为耶和华是主宰,祂统治列国。
因 为 国 权 是 耶 和 华 的 ; 他 是 管 理 万 国 的 。
zh-Hant
因為耶和華是主宰,祂統治列國。