Psalm 22 : 26

Psalm 22:26

Compared across 25 translations

English
The afflicted will eat and be satisfied;Those who [diligently] seek Him and require Him [as their greatest need] will praise the Lord.May your hearts live forever!
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the Lord that seek him: your heart shall live for ever.
The [t]afflicted will eat and be satisfied;Those who seek Him will praise the Lord.Let your heart live forever!
Those who are poor will eat and be satisfied. Those who seek the Lord will praise him. May their hearts be filled with new hope!
The poor will eat and be satisfied; those who seek the Lord will praise him— may your hearts live forever!
The poor will eat and be satisfied; those who seek the Lord will praise him – may your hearts live for ever!
The poor will eat and be satisfied. All who seek the Lord will praise him. Their hearts will rejoice with everlasting joy.
Arabic
يَأْكُلُ الْوُدَعَاءُ وَيَشْبَعُونَ، وَطَالِبُو الرَّبِّ يُسَبِّحُونَهُ. تَحْيَا قُلُوبُكُمْ إِلَى الأَبَدِ.
Danish
Jeg vil lovsynge dig, når folket samles, jeg vil opfylde mine løfter for øjnene af dit folk.
German
Herr, jetzt habe ich allen Grund,dir vor der großen Gemeinde ein Loblied zu singen. Was ich dir in meiner Not versprochen habe, löse ich nun ein; alle, die Ehrfurcht vor dir haben, sind meine Zeugen.
Spanish
Comerán los pobres y se saciarán; alabarán al Señor quienes lo buscan; ¡que vuestro corazón viva para siempre!
Comerán los pobres y se saciarán; alabarán al Señor quienes lo buscan; ¡que su corazón viva para siempre!
French
Grâce à toi, je te loue |dans la grande assemblée,j’accomplirai mes vœux |devant ceux |qui te craignent.
Hiligaynon
Magakaon ang mga kubos kag mabusog sila.Ang mga nagadangop sa imo magadayaw sa imo.Kabay pa nga mangin maayo kag malawig ang ila kabuhi.
Japanese
貧しい者は十分に食べて満足し、主を求める者は主を見いだして、御名をほめたたえるでしょう。その心は永遠の喜びに酔いしれるはずです。
Korean
[c]가난한 자는먹고 만족할 것이요여호와를 찾는 자는그를 찬양할 것이니저들의 마음이 영원히 살리라.
nl
Te midden van vele gelovigen zal ik U lofprijzen.Mijn geloften zal ik nakomentegenover ieder die leeft in ontzag voor God.
Portuguese
Os pobres comerão até ficarem satisfeitos;aqueles que buscam o Senhor o louvarão! Que vocês tenham vida longa!
Os pobres, que vivem aflitos, comerão e ficarão fartos.Todos os que buscam o Senhor o louvarão;o vosso coração viverá para sempre.
Romanian
Cei săraci vor mânca şi se vor sătura; cei ce Îl caută pe Domnul Îl vor lăuda. Veşnic să vă trăiască sufletul!
Swedish
Från dig kommer min lovsång i den stora församlingen, jag ska uppfylla mina löften inför dem som fruktar dig.
Thai
คนยากไร้จะรับประทานและอิ่มหนำบรรดาผู้เสาะหาองค์พระผู้เป็นเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ขอให้จิตใจของท่านทั้งหลายมีชีวิตอยู่ตลอดกาล!
zh-Hans
穷苦人必得饱足,寻求耶和华的人必赞美祂,他们的心要永远欢欣跳跃。
谦 卑 的 人 必 吃 得 饱 足 ; 寻 求 耶 和 华 的 人 必 赞 美 他 。 愿 你 们 的 心 永 远 活 着 !
zh-Hant
窮苦人必得飽足,尋求耶和華的人必讚美祂,他們的心要永遠歡欣跳躍。