Psalm 22 : 20

Psalm 22:20

Compared across 25 translations

English
Rescue my life from the sword,My only life from the paw of the dog (the executioner).
Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
Deliver my [p]soul from the sword,My only life from the [q]power of the dog.
Save me from being killed by the sword. Save the only life I have. Save me from the power of those dogs.
Deliver me from the sword, my precious life from the power of the dogs.
Deliver me from the sword, my precious life from the power of the dogs.
Save me from the sword; spare my precious life from these dogs.
Arabic
أَنْقِذْ مِنَ السَّيْفِ نَفْسِي، وَمِنْ مَخَالِبِ الأَدْنِيَاءِ حَيَاتِي.
Danish
Herre, hold dig ikke på afstand. Du er min redning, kom mig til hjælp.
German
Herr, wende dich nicht länger von mir ab! Nur du kannst mir neue Kraft geben, komm mir schnell zu Hilfe!
Spanish
Libra mi vida de la espada, mi preciosa vida del poder de esos perros.
Libra mi vida de la espada, mi preciosa vida del poder de esos perros.
French
Mais toi, ô Eternel, |ne reste pas si loin !O toi, ma force, |viens en hâte à mon aide !
Hiligaynon
Luwasa ako sa espada sang akon mga kaaway;luwasa ang akon kabuhi sa kamot sang sina nga mga ido.
Japanese
死から救い出してください。私の尊いいのちを、こんな悪人の手に渡さないでください。
Korean
나를 칼날에서 건져 주시고[b]하나밖에 없는 이 소중한 생명을개와 같은 저 원수들의 세력에서구해 주소서.
nl
Here, blijf toch niet zo ver van mij af staan.Kom snel bij mij en help mij!U bent immers mijn kracht?
Portuguese
Livra-me da espada,livra a minha vida do ataque dos cães.
Livra a minha alma das armas de morte;poupa a minha preciosa vida da maldade desses cães.
Romanian
Scapă-mi sufletul de sabie, şi viaţa din ghearele câinilor!
Swedish
Herre, var inte så långt borta, du, min styrka, skynda dig och hjälp mig!
Thai
ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากคมดาบขอทรงช่วยชีวิตอันมีค่าของข้าพระองค์ให้พ้นจากอำนาจของเหล่าสุนัข
zh-Hans
求你救我逃脱刀剑之灾,从这些恶犬的利爪下拯救我的生命。
求 你 救 我 的 灵 魂 脱 离 刀 剑 , 救 我 的 生 命 ( 生 命 : 原 文 是 独 一 者 ) 脱 离 犬 类 ,
zh-Hant
求你救我逃脫刀劍之災,從這些惡犬的利爪下拯救我的生命。