Psalm 22 : 14

Psalm 22:14

Compared across 25 translations

English
I am poured out like water,And all my bones are out of joint.My heart is like wax;It is melted [by anguish] within me.
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
I am poured out like water,And all my bones are out of joint;My heart is like wax;It is melted within [l]me.
My strength is like water that is poured out on the ground. I feel as if my bones aren’t connected.My heart has turned to wax. It has melted away inside me.
I am poured out like water, and all my bones are out of joint.My heart has turned to wax; it has melted within me.
I am poured out like water, and all my bones are out of joint.My heart has turned to wax; it has melted within me.
My life is poured out like water, and all my bones are out of joint.My heart is like wax, melting within me.
Arabic
صَارَتْ قُوَّتِي كَالْمَاءِ، وَانْحَلَّتْ عِظَامِي. صَارَ قَلْبِي كَالشَّمْعِ، وَذَابَ فِي دَاخِلِي.
Danish
Som sultne og brølende løver kommer de imod mig med åbent gab.
German
Sie reißen ihr Maul auf wie brüllende Löwen, die ihre Beute zerfleischen wollen.
Spanish
Como agua he sido derramado; dislocados están todos mis huesos.Mi corazón se ha vuelto como cera, y se derrite en mis entrañas.
Como agua he sido derramado; dislocados están todos mis huesos.Mi corazón se ha vuelto como cera, y se derrite en mis entrañas.
French
Ils ouvrent largement |leurs gueules contre moi,ils sont comme un lion |qui rugit et déchire.
Hiligaynon
Nadulaan ako sang kusog; pareho ako sa tubig nga ginaula,kag ang tanan ko nga tul-an daw sa nagliw-as.Nadulaan ako sang kaisog; pareho ako sa kandila nga nagakatunaw.
Japanese
私は水のように流れ出し、骨はみなはずれ、心臓はろうのように溶けてしまいました。
Korean
이제 나는 물같이 쏟아졌고나의 모든 뼈는 어그러졌으며내 마음은 양초같이 되어내 속에서 녹아 버렸습니다.
nl
Zij brullen tegen mij, met wijd geopende bekken.Het lijken verscheurende, brullende leeuwen.
Portuguese
Como água me derramei,e todos os meus ossos estão desconjuntados.Meu coração se tornou como cera;derreteu-se no meu íntimo.
A minha vida se desfez como água;todos os meus ossos se desconjuntaram.O meu coração, dentro de mim,derreteu-se como cera.
Romanian
Sunt turnat ca apa şi toate oasele mi se despart.Ca ceara mi se topeşte inima înăuntrul meu.
Swedish
De kommer mot mig med öppna gap som rovlystna, rytande lejon.
Thai
พละกำลังของข้าพระองค์เหือดแห้งไปดั่งสายน้ำกระดูกทุกซี่ของข้าพระองค์หลุดจากข้อต่อใจของข้าพระองค์อ่อนล้าดั่งขี้ผึ้งหลอมละลายภายในข้าพระองค์
zh-Hans
我的力量如水消逝,我的骨头都脱了节,我的心如蜡熔化。
我 如 水 被 倒 出 来 ; 我 的 骨 头 都 脱 了 节 ; 我 心 在 我 里 面 如 蜡 ? 化 。
zh-Hant
我的力量如水消逝,我的骨頭都脫了節,我的心如蠟熔化。