Psalm 22:11
Compared across 24 translations
English
Do not be far from me, for trouble is near;And there is no one to help.
Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
Be not far from me, for [k]trouble is near;For there is none to help.
Don’t be far away from me. Trouble is near, and there is no one to help me.
Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help.
Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help.
Do not stay so far from me, for trouble is near, and no one else can help me.
Arabic
لَا تَقِفْ بَعِيداً عَنِّي، لأَنَّ الضِّيقَ قَرِيبٌ وَلَا مُعِينَ لِي.
Danish
Fra fødslen har du været den, der hjalp mig, hele mit liv har du været min Gud.
German
Du bist mein Gott, seitdem mein Leben begann. Seit der Stunde meiner Geburt bin ich auf dich angewiesen.
Spanish
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca y no hay nadie que me ayude.
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca y no hay nadie que me ayude.
French
Dès mon jeune âge, |j’ai été placé sous ta garde.Dès avant ma naissance, |tu es mon Dieu.
Hiligaynon
Gani indi ako pagbayai,kay malapit na nga mag-abot ang kalisodkag wala sing may magbulig sa akon.
Korean
이제 나를 멀리하지 마소서.환난이 가까운데나를 도울 자가 없습니다.
nl
Bij mijn geboorte werd ik aan U opgedragen,al sinds die tijd bent U mijn God.
Portuguese
Não fiques distante de mim,pois a angústia está perto e não há ninguém que me socorra.
Não me deixes agora,porque a aflição está próximae não há mais ninguém que possa ajudar-me.
Romanian
Nu Te îndepărta de mine, căci necazul este aproape şi nu am nici un ajutor!
Swedish
Alltsedan min födelse är jag överlämnad åt dig, sedan jag föddes har du varit min Gud.
Thai
ขออย่าทรงไกลห่างจากข้าพระองค์เพราะความทุกข์ร้อนอยู่ใกล้และไม่มีใครช่วยได้เลย
zh-Hant
求你不要遠離我,因為危難當頭,無人幫我。