Psalm 18 : 31

Psalm 18:31

Compared across 25 translations

English
For who is God, but the Lord?Or who is a rock, except our God,
For who is God save the Lord? or who is a rock save our God?
For who is God, but the Lord?And who is a rock, except our God,
Who is God except the Lord? Who is the Rock except our God?
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God?
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God?
For who is God except the Lord? Who but our God is a solid rock?
Arabic
فَمَنْ هُوَ إِلْهٌ غَيْرُ الرَّبِّ؟ وَمَنْ هُوَ صَخْرَةٌ سِوَى إِلَهِنَا؟
Danish
Guds veje er fuldkomne, hans løfter er sande.Han er et skjold for dem, der søger ly hos ham.
German
Was für ein Gott! Sein Handeln ist vollkommen,und was er sagt, ist durch und durch wahr. Er beschützt alle, die zu ihm flüchten.
Spanish
¿Quién es Dios, si no el Señor? ¿Quién es la roca, si no nuestro Dios?
¿Quién es Dios, si no el Señor? ¿Quién es la roca, si no nuestro Dios?
French
Parfaites sont les voies |que Dieu prescrit,la parole de l’Eternel |est éprouvée.Ceux qui le prennent pour refuge |trouvent en lui un bouclier.
Hiligaynon
Ikaw lang, Ginoo, amo ang Dios;ikaw lang ang amon palalipdan nga bato.
Japanese
私たちの主のほかに、だれが神でありえましょう。だれが不動の岩でありえましょう。
Korean
여호와 외에 하나님이 어디 있으며우리 하나님 외에반석이 어디 있는가?
nl
De weg van Godis een volmaakte weg,het woord van de Hereis zuiver als goud.God beschermt iederdie zijn heil bij Hem zoekt.
Portuguese
Pois quem é Deus além do Senhor?E quem é rocha senão o nosso Deus?
Só o Senhor é Deus.Quem é como um rochedo senão o nosso Deus?
Romanian
Cine este Dumnezeu în afară de Domnul? Cine este Stâncă în afară de Dumnezeul nostru?
Swedish
Guds väg är fullkomlig. Alla Herrens ord är sanna. Han är en sköld för alla som tar sin tillflykt till honom.
Thai
ใครเล่าเป็นพระเจ้า นอกจากพระยาห์เวห์?ผู้ใดเล่าคือพระศิลา เว้นแต่พระเจ้าของเรา?
zh-Hans
除了耶和华以外,谁是上帝呢?除了我们的上帝,谁是磐石呢?
除 了 耶 和 华 , 谁 是 神 呢 ? 除 了 我 们 的 神 , 谁 是 磐 石 呢 ?
zh-Hant
除了耶和華以外,誰是上帝呢?除了我們的上帝,誰是磐石呢?