Psalm 18:3
Compared across 30 translations
English
I call upon the Lord, who is worthy to be praised;And I am saved from my enemies.
I will call upon the Lord, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
I sing to God, the Praise-Lofty, and find myself safe and saved. 4-5 The hangman’s noose was tight at my throat; devil waters rushed over me.Hell’s ropes cinched me tight; death traps barred every exit.
I call upon the Lord, who is worthy to be praised,And I am saved from my enemies.
I called out to the Lord. He is worthy of praise. He saved me from my enemies.
I called to the Lord, who is worthy of praise, and I have been saved from my enemies.
I called to the Lord, who is worthy of praise, and I have been saved from my enemies.
I called on the Lord, who is worthy of praise, and he saved me from my enemies.
Arabic
أَدْعُو الرَّبَّ الْجَدِيرَ بِكُلِّ حَمْدٍ فَيُخَلِّصُنِي مِنْ أَعْدَائِي.
Danish
Herren er min Klippeborg og min Beskytter.Han er mit Skjul, hos ham søger jeg tilflugt.Han er mit Skjold, min Frelse og min Fæstning.
German
Der Herr ist mein Fels, meine Festung und mein Erretter, mein Gott, meine Zuflucht, mein sicherer Ort.Er ist mein Schild, mein starker Helfer, meine Burg auf unbezwingbarer Höhe.
Spanish
Invoco al Señor, que es digno de alabanza, y quedo a salvo de mis enemigos.
Invoco al Señor, que es digno de alabanza, y quedo a salvo de mis enemigos.
French
L’Eternel est ma forteresse, |mon rocher, mon libérateur.Il est mon Dieu, le roc solide |où je me réfugie.Il est mon Sauveur tout-puissant, |mon rempart et mon bouclier.
Hiligaynon
Dalayawon ka, Ginoo,kay kon magpangayo ako sang bulig sa imoginaluwas mo ako sa akon mga kaaway. 4-5 Ang kamatayon daw pareho sa lubid nga nagburambod sa akon kag pareho sa siod sa akon alagyan.Ang kalaglagan daw pareho sa mabaskog nga baha nga naglapaw sa akon.
Japanese
私はただ、主に叫び求めさえすればよいのです。そうすれば主は、あらゆる敵から助けてくださいます。ああ、主をほめたたえます。
Korean
내가 여호와께 부르짖으면그가 나를 원수들에게서구원하시니여호와는 찬양을 받으실 분이시다.
nl
Here, U bent als een rots voor mij,als een sterk fort.Altijd bent U mijn bevrijder.Mijn God bent U, mijn rots,bij U schuil ik.Achter U, mijn schild, schuil ik weg.U verkondigt mijn reddingen bij U mag ik veilig wonen.
Portuguese
Clamo ao Senhor, que é digno de louvor,e estou salvo dos meus inimigos.
Invocarei o Senhor que é digno de todo o louvor;salvar-me-á de todos os meus adversários.
Romanian
Eu Îl chem în ajutor pe Domnul, Care este vrednic de laudă, şi sunt izbăvit de duşmanii mei.
Russian
изо дня в день вещают они, каждую ночь открывают знание.
изо дня в день вещают они, каждую ночь открывают знание.
изо дня в день вещают они, каждую ночь открывают знание.
изо дня в день вещают они,каждую ночь открывают знание.
Swedish
Herren är min klippa, han är min borg, min räddare. Han är min Gud, min tillflykts klippa. Han är min sköld och min frälsnings horn[a], mitt värn.
Thai
ข้าพเจ้าร้องทูลต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรงสมควรแก่การสรรเสริญแล้วข้าพเจ้าก็ได้รับการช่วยให้รอดพ้นจากเหล่าศัตรู
zh-Hant
我求告當受頌讚的耶和華,祂救我脫離仇敵。