Psalm 18 : 13

Psalm 18:13

Compared across 29 translations

English
The Lord also thundered in the heavens,And the Most High uttered His voice,Hailstones and coals of fire.
The Lord also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.
The Lord also thundered in the heavens,And the Most High uttered His voice,Hailstones and coals of fire.
The Lord thundered from heaven. The voice of the Most High God was heard.
The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.[d]
The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.[d]
The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded amid the hail and burning coals.
Arabic
أَرْعَدَ الرَّبُّ فِي السَّمَاوَاتِ، أَطْلَقَ الْعَلِيُّ صَوْتَهُ فَانْهَمَرَ بَرَدٌ، وَانْدَلَعَتْ نَارُ!
Danish
Lynene glimtede foran ham, og haglene faldt fra skyerne.
German
Dann wurden sie von seinem Lichtglanz überstrahlt, Hagel und glühende Kohlen prasselten nieder.
Spanish
En el cielo, entre granizos y carbones encendidos, se oyó el trueno del Señor, resonó la voz del Altísimo.
En el cielo, entre granizos y carbones encendidos, se oyó el trueno del Señor, resonó la voz del Altísimo.
French
De l’éclat brillant devant lui |jaillissaient des nuages,de la grêle et des braises.
Hiligaynon
Ang tingog mo Ginoo, nga Labing Mataas nga Dios, nagdaguob sa langit.[a]
Japanese
雷のような声が天空にとどろき、神々の上に君臨する神がお語りになったのです。なんという雹、なんという火でしょう。
Korean
여호와께서 하늘에서뇌성을 발하시므로전능하신 하나님의 음성이 들리고우박과 불이 내렸다.
nl
De wolken verdwenen toen zijn glans naderde.Het regende hagel en vurige kolen.
Portuguese
quando dos céus trovejou o Senhor, e ressoou a voz do Altíssimo.
O Senhor trovejou desde os céus;o Deus supremo fez ecoar a sua voz.
Romanian
Domnul a tunat din ceruri, Cel Preaînalt Şi-a făcut auzit glasul, răspândind grindină şi cărbuni aprinşi[b].
Russian
Кто к ошибкам своим не слеп? От невольных проступков меня очисти
Кто к ошибкам своим не слеп? От невольных проступков меня очисти
Кто к ошибкам своим не слеп? От невольных проступков меня очисти
Кто к ошибкам своим не слеп?От невольных проступков меня очисти
Swedish
I ljuset av hans närvaro bröt molnen fram, med hagel och klot av eld.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปล่งกัมปนาทจากฟ้าสวรรค์พระสุรเสียงขององค์ผู้สูงสุดดังก้อง[b]
zh-Hans
耶和华在天上打雷,至高者发出的声音响彻在冰雹和火炭中。
耶 和 华 也 在 天 上 打 雷 ; 至 高 者 发 出 声 音 便 有 冰 雹 火 炭 。
zh-Hant
耶和華在天上打雷,至高者發出的聲音響徹在冰雹和火炭中。