Psalm 17:7
Compared across 29 translations
English
Wondrously show Your [marvelous and amazing] lovingkindness,O Savior of those who take refuge at Your right handFrom those who rise up against them.
Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.
Wondrously show Your lovingkindness,O Savior of those who take refuge [d]at Your right handFrom those who rise up against them.
Show me the wonders of your great love. By using your great power, you save those who go to you for safety from their enemies.
Show me the wonders of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.
Show me the wonders of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.
Show me your unfailing love in wonderful ways. By your mighty power you rescue those who seek refuge from their enemies.
Arabic
أَظْهِرْ رَوْعَةَ مَرَاحِمِكَ يَا مَنْ تُخَلِّصُ بِيَمِينِكَ مَنْ يَلْتَجِئُونَ إِلَيْكَ مِنْ مُطَارِدِيهِمْ.
Danish
Vis mig din trofaste nåde, for du redder dem, der søger ly hos dig fra deres fjender.
German
Du rettest alle, die bei dir vor ihren Feinden Zuflucht suchen. Zeige doch auch mir deine wunderbare Liebe!
Spanish
Tú, que salvas con tu diestra a los que buscan escapar de sus adversarios, dame una muestra de tu gran amor.
Tú, que salvas con tu diestra a los que buscan escapar de sus adversarios, dame una muestra de tu gran amor.
French
Fais resplendir |l’immensité |de ton amour,toi qui délivres |des agresseurs |ceux qui comptent sur ton intervention !
Hiligaynon
Ipakita ang makatilingala mo nga gugma.Paagi sa imo gahom, ginaluwas mo ang mga tawo nga nagapangayo sang proteksyon sa imo tungod sang ila mga kaaway.
Japanese
ああ、敵から助け出されたいと願う者すべてにとって救い主である方よ。その大いなる愛を、目をみはるほどに見せてください。
Korean
주께 피하는 자를그 대적의 손에서 구원하시는 주여, 나에게 주의 놀라운 사랑을나타내소서.
nl
Laat ook nu blijkenhoe genadig en liefdevol U bent.Want U bevrijdt de mensendie bij U schuilen.
Portuguese
Mostra a maravilha do teu amor,tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.
Mostra-me as maravilhas do teu amor.Tu livras os que em ti se refugiam,daqueles que são teus inimigose que se revoltam contra ti.
Romanian
Arată-Ţi marea îndurare, Tu, Care prin dreapta Ta, îi scapi de împotrivitorii lor pe cei ce caută adăpost.
Russian
В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему.Из храма Своего Он услышал голос мой; крик мой достиг ушей Его.
В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему.Из храма Своего Он услышал голос мой; крик мой достиг ушей Его.
В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему.Из храма Своего Он услышал голос мой; крик мой достиг ушей Его.
В бедствии своем я Господа призвал;я воззвал к моему Богу.Из Своего храма Он услышал мой голос;крик мой дошел до ушей Его.
Swedish
Visa din underbara nåd, du som med din starka hand räddar dem som tar sin tillflykt till dig undan sina motståndare.
Thai
ขอทรงสำแดงความมหัศจรรย์แห่งความรักอันยิ่งใหญ่ของพระองค์พระองค์ผู้ทรงช่วยบรรดาผู้ที่ลี้ภัยในพระองค์ให้พ้นจากศัตรูของเขาโดยพระหัตถ์ขวาของพระองค์
zh-Hans
求你彰显你奇妙的慈爱,用右手拯救投靠你的人脱离仇敌。
求 你 显 出 你 奇 妙 的 慈 爱 来 ; 你 是 那 用 右 手 拯 救 投 靠 你 的 脱 离 起 来 攻 击 他 们 的 人 。
zh-Hant
求你彰顯你奇妙的慈愛,用右手拯救投靠你的人脫離仇敵。