Psalm 149 : 7

Psalm 149:7

Compared across 26 translations

English
To execute vengeance on the nationsAnd punishment on the peoples,
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
To execute vengeance on the nationsAnd punishment on the peoples,
Let them pay the nations back. Let them punish the people of the earth.
to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
to execute vengeance on the nations and punishment on the peoples,
Arabic
لِتَنْفِيذِ الانْتِقَامِ فِي الأُمَمِ، وَمُعَاقَبَةِ الشُّعُوبِ.
Danish
fuldbyrder de Guds dom over nationerne og udfører straffen over de fremmede folkeslag.
German
um an den gottlosen Völkern Vergeltung zu üben und sein Strafgericht an ihnen zu vollziehen.
Spanish
para que tomen venganza de las naciones y castiguen a los pueblos;
para que tomen venganza de las naciones y castiguen a los pueblos;
French
pour punir les nationset pour châtier les peuples.
Hiligaynon
sa pagpanimalos kag pagsilot sa mga katawhan sang mga nasyon,
Korean
세상 나라들에게 복수하며모든 민족들을 벌하라.
nl
Daarmee kunnen zij wraak nemen op de vreemde volkenen ongelovige volken afstraffen.
Portuguese
para imporem vingança às naçõese trazerem castigo aos povos,
Para julgar as nações e castigar os povos.
Romanian
ca să se răzbune pe neamuri, să pedepsească popoarele,
Russian
чтобы совершить мщение над народами, наказание – над племенами,
чтобы совершить мщение над народами, наказание – над племенами,
чтобы совершить мщение над народами, наказание – над племенами,
чтобы совершить мщение над народами,наказание – над племенами,
Swedish
för att hämnas på nationer och straffa folk,
Thai
เพื่อแก้แค้นประชาชาติต่างๆเพื่อลงโทษชนชาติทั้งหลาย
zh-Hans
为 要 报 复 列 邦 , 刑 罚 万 民 。