Psalm 149:3
Compared across 29 translations
English
Let them praise His name with dancing;Let them sing praises to Him with the tambourine and lyre.
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Let them praise His name with dancing;Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.
Let them praise his name with dancing. Let them make music to him with harps and tambourines.
Let them praise his name with dancing and make music to him with timbrel and harp.
Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp.
Praise his name with dancing, accompanied by tambourine and harp.
Arabic
لِيُسَبِّحُوا اسْمَهُ بِالرَّقْصِ، لِيُرَنِّمُوا لَهُ عَلَى عَزْفِ الدُّفِّ وَالْعُودِ.
Danish
Pris ham ved at danse af glæde, lovsyng ham med tamburiner og lyrer.
German
Tanzt zu seiner Ehre und rühmt seinen Namen mit euren Liedern! Spielt für ihn auf dem Tamburin und auf der Laute!
Spanish
Que alaben su nombre con danzas; que le canten salmos al son de la lira y el pandero.
Que alaben su nombre con danzas; que le canten salmos al son de la lira y el pandero.
French
Qu’ils le louent en dansant,qu’ils le célèbrent |avec le tambourin |et au son de la lyre !
Hiligaynon
Magdayaw sila sa iya nga may pagsinaot;kag magtukar sila sang tamborin kag mga arpa sa pagdayaw sa iya.
Japanese
タンバリンと竪琴の伴奏で、踊りながら神の御名をほめたたえなさい。 4-5 主はご自分の民を喜んで受け入れ、謙虚な者を救ってくださるのです。この光栄を思い浮かべて、神の民が感謝しますように。寝床でも、喜びのあまり歌いだしますように。6-7 神の民よ、主をあがめなさい。神に代わって両刃の剣を取り、国々を罰しなさい。
Korean
춤을 추며 소고와 수금으로그의 이름을 찬양하라.
nl
In een reidans kunnen zij zijn naam prijzen.Met tamboerijn en citer psalmen voor Hem zingen.
Portuguese
Louvem eles o seu nome com danças;ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.
Louvem-no pelo seu grande nome;façam-no com danças, harpas e tambores.
Romanian
Să-I laude Numele prin dansuri şi să-I cânte cu tamburine şi cu lira!
Russian
Да славят имя Его танцами, на бубнах и арфах да играют Ему,
Да славят имя Его танцами, на бубнах и арфах да играют Ему,
Да славят имя Его танцами, на бубнах и арфах да играют Ему,
Да славят имя Его танцами,на бубнах и арфах да играют Ему,
Swedish
De ska lova hans namn med dans och lovsjunga honom till tamburin och harpor.
Thai
ให้พวกเขาสรรเสริญพระนามของพระองค์ด้วยการเต้นรำและบรรเลงเพลงถวายแด่พระองค์ด้วยพิณและรำมะนา
zh-Hant
願他們跳舞讚美祂的名,擊鼓彈琴歌頌祂。