Psalm 148 : 12

Psalm 148:12

Compared across 29 translations

English
Both young men and virgins;Old men and children.
Both young men, and maidens; old men, and children:
Both young men and virgins;Old men and children.
Praise him, young men and women. Praise him, old men and children.
young men and women, old men and children.
young men and women, old men and children.
young men and young women, old men and children.
Arabic
الْفِتْيَانُ وَالْفَتَيَاتُ وَالشُّيُوخُ وَالشُّبَّانُ،
Danish
Pris ham, I unge mænd og unge piger, lovsyng ham, både I børn og I ældre.
German
Lobt ihn, ihr jungen Männer und Mädchen, Alte und Junge miteinander!
Spanish
los muchachos y las muchachas, los ancianos y los niños.
los jóvenes y las jóvenes, los ancianos y los niños.
French
jeunes gens et jeunes filles,vieillards et enfants,
Hiligaynon
mga pamatan-on, mga tigulang kag mga bata.
Japanese
若い男や女、老人や子どもなど、
Korean
젊은 남녀와 노인과 아이들아,여호와를 찬양하라.
nl
Prijs Hem, jonge mannen en meisjes,jonge en oude mensen samen!
Portuguese
moços e moças, velhos e crianças.
Moços e moças, velhos e crianças!
Romanian
tinerii şi tinerele, bătrânii şi copiii deopotrivă!
Russian
юноши и девушки, старцы и дети –
юноши и девушки, старцы и дети –
юноши и девушки, старцы и дети –
юноши и девушки,пожилые люди и дети –
Swedish
unga män och flickor, gamla och unga.
Thai
คนหนุ่มและคนสาวคนแก่และเด็กๆ
zh-Hans
少男、少女、老人和孩童啊,你们要赞美耶和华!
少 年 人 和 处 女 , 老 年 人 和 孩 童 , 都 当 赞 美 耶 和 华 !
zh-Hant
少男、少女、老人和孩童啊,你們要讚美耶和華!