Psalm 145:12
Compared across 26 translations
English
To make known to the sons of men Your mighty actsAnd the glorious majesty of Your kingdom.
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
Letting the world know of your power for good, the lavish splendor of your kingdom.
To make known to the sons of men [d]Your mighty actsAnd the glory of the majesty of [e]Your kingdom.
Then all people will know about the mighty things you have done. They will know about the glorious majesty of your kingdom.
so that all people may know of your mighty acts and the glorious splendor of your kingdom.
so that all people may know of your mighty acts and the glorious splendour of your kingdom.
They will tell about your mighty deeds and about the majesty and glory of your reign.
Arabic
لِكَيْ يُطْلِعُوا النَّاسَ عَلَى أَفْعَالِكَ الْمُقْتَدِرَةِ، وَعَلَى بَهَاءِ مُلْكِكَ الْمَجِيدِ.
Danish
Mennesker i hele verden skal høre om din magt, om dit riges strålende herlighed.
German
damit die Menschen von deinen gewaltigen Taten erfahren und von der herrlichen Pracht deines Reiches!
Spanish
para que todo el mundo conozca tus proezas y la gloria y esplendor de tu reino. Mem
para que todo el mundo conozca tus proezas y la gloria y esplendor de tu reino. Mem
French
Ils feront connaître aux hommes |tes exploits,la gloire et la splendeur de ton règne.
Hiligaynon
agod mahibaluan sang tanan nga katawhan ang imo gamhanan nga mga binuhatan kag ang pagkagamhanan sang imo paghari.
Japanese
また、主の行われた奇跡と、栄光に包まれたご支配についても語るでしょう。
Korean
모든 사람들이 주의 능력 있는 일과주의 나라의 영광스러운 위엄을알도록 할 것입니다.
nl
Zo zullen alle mensen horenover uw grote dadenen over de geweldige majesteit van uw koningschap.
Portuguese
para que todos saibam dos teus feitos poderosose do glorioso esplendor do teu reino.
Darão a conhecer à humanidade os teus milagres,a tua majestade e a glória do teu reino.
Romanian
ca să facă cunoscut fiilor oamenilor isprăvile Tale şi slava splendorii împărăţiei Tale.
Swedish
för att alla människor ska lära känna din makt, ditt rikes ära och härlighet.
Thai
เพื่อมวลมนุษย์จะรู้ถึงพระราชกิจอันทรงฤทธิ์และความโอ่อ่าตระการแห่งพระราชอาณาจักรของพระองค์
zh-Hant
好讓世人知道你大能的作為和你國度的威嚴與榮耀。