Psalm 143:6
Compared across 29 translations
English
I reach out my hands to You;My throat thirsts for You, as a parched land [thirsts for water]. Selah.
I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
I stretch out my hands to You;My soul longs for You, as a [c]parched land. [d]Selah.
I spread out my hands to you in prayer. I’m thirsty for you, just as dry ground is thirsty for rain.
I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land.[a]
I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land.[a]
I lift my hands to you in prayer. I thirst for you as parched land thirsts for rain. Interlude
Arabic
بَسَطْتُ إِلَيْكَ يَدَيَّ، عَطِشَتْ إِلَيْكَ نَفْسِي كَأَرْضٍ ظَامِئَةٍ.
Danish
Jeg rækker ud efter dig med længsel, min sjæl tørster som den tørre jord.
German
Zu dir strecke ich meine Hände empor im Gebet. Wie ausgedörrtes Land nach Regen lechzt, so warte ich sehnsüchtig auf dein Eingreifen.
Spanish
Hacia ti extiendo las manos; me haces falta, como el agua a la tierra seca. Selah
Hacia ti extiendo las manos; me haces falta, como el agua a la tierra seca. Selah
French
Je tends les mains vers toi,je me sens devant toi |comme une terre aride. Pause
Hiligaynon
Ginabayaw ko ang akon mga kamot sa imo sa akon pagpangamuyo;nauhaw ako sa imo pareho sa mamala nga duta nga nauhaw sa tubig.
Japanese
乾ききった地が雨を慕うように、私はあなたに両手を差し伸べています。
Korean
주를 향해 손을 들고 기도하며내 영혼이 마른 땅처럼주를 사모합니다.
nl
Ik strek mijn handen naar U uit.Ik verlang naar Uzoals droog land naar water verlangt.
Portuguese
Estendo as minhas mãos para ti;como a terra árida, tenho sede de ti.Pausa
Por isso, estendo-te as minhas mãos.A minha alma tem sede de ti,como uma terra sedenta! (Pausa)
Romanian
Îmi întind mâinile către Tine; sufletul meu însetează după Tine ca pământul uscat.Sela
Russian
Пошли молнию и рассей моих врагов; выпусти Свои стрелы и смети их.
Пошли молнию и рассей моих врагов; выпусти Свои стрелы и смети их.
Пошли молнию и рассей моих врагов; выпусти Свои стрелы и смети их.
Брось молнию и рассей их,выпусти Свои стрелы и смети их.
Swedish
Jag sträcker mina händer mot dig, jag törstar efter dig som ett förtorkat land. Séla
Thai
ข้าพระองค์ไขว่คว้าหาพระองค์จิตวิญญาณของข้าพระองค์กระหายหาพระองค์เหมือนดินแตกระแหงเสลาห์
zh-Hans
我举手向你呼求,我的心渴慕你如同干旱之地渴慕甘霖。(细拉)
我 向 你 举 手 ; 我 的 心 渴 想 你 , 如 乾 旱 之 地 盼 雨 一 样 。 ( 细 拉 )
zh-Hant
我舉手向你呼求,我的心渴慕你如同乾旱之地渴慕甘霖。(細拉)