Psalm 140 : 4

Psalm 140:4

Compared across 29 translations

English
Keep me, O Lord, from the hands of the wicked;Protect me from violent menWho intend to trip up my steps.
Keep me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Keep me, O Lord, from the hands of the wicked;Preserve me from violent menWho have [b]purposed to [c]trip up my feet.
Lord, keep me safe from the hands of sinful people. Protect me from those who want to hurt me. They plan ways to trip me up and make me fall.
Keep me safe, Lord, from the hands of the wicked; protect me from the violent, who devise ways to trip my feet.
Keep me safe, Lord, from the hands of the wicked; protect me from the violent, who devise ways to trip my feet.
O Lord, keep me out of the hands of the wicked. Protect me from those who are violent, for they are plotting against me.
Arabic
احْمِنِي يَا رَبُّ مِنْ قَبْضَةِ الشِّرِّيرِ، وَأَنْقِذْنِي مِنَ الظَّالِمِينَ الْمُتَآمِرِينَ عَلَى عَرْقَلَةِ خُطْوَاتِي.
Danish
De spiller med tungen som en slange, deres ord er som dræbende gift.
German
Sie reden mit spitzer Zunge, und was über ihre Lippen kommt, ist bösartig und todbringend wie Schlangengift.5-6 Herr, lass nicht zu,dass ich in die Hände der Gottlosen gerate! Verschone mich vor diesen überheblichen Leuten, die mich um jeden Preis zu Fall bringen wollen!Heimlich haben sie mir Fallen gestellt, auf allen Wegen lauert die Gefahr.
Spanish
Señor, protégeme del poder de los impíos; protégeme de los violentos, de los que piensan hacerme caer.
Señor, protégeme del poder de los impíos; protégeme de los violentos, de los que piensan hacerme caer.
French
Leur langue est acérée |tout comme celle d’un serpent,et ils sécrètent sous leurs lèvres |du venin de vipère[a]. Pause
Hiligaynon
Protektari ako, Ginoo, sa kamot sang malaot kag mapintas nga mga tawo, nga nagaplano sa paglaglag sa akon.
Japanese
彼らの手の届かない所に私を置き、その暴力から守ってください。彼らは危害を加えようと策略を練っています。
Korean
여호와여, 악인들의 손에서나를 지키시고난폭한 자들에게서나를 보호하소서.그들이 나를 넘어뜨릴음모를 꾸미고 있습니다.
nl
Hun tong is zo scherp als die van een slangen hun lippen spuwen dodelijk gif.
Portuguese
Protege-me, Senhor, das mãos dos ímpios;protege-me dos violentos, que pretendem fazer-me tropeçar.
Mantém-me fora do alcance das suas mãos;protege-me da violência dos maus.
Romanian
Păzeşte-mă, Doamne, de mâinile celui rău! Protejează-mă de omul violent, de cel ce se gândeşte cum să pună piedică paşilor mei!
Russian
Не дай моему сердцу склониться к злу, не дай участвовать в беззаконии нечестивых, и не дай вкусить от их сластей.
Не дай моему сердцу склониться к злу, не дай участвовать в беззаконии нечестивых, и не дай вкусить от их сластей.
Не дай моему сердцу склониться к злу, не дай участвовать в беззаконии нечестивых, и не дай вкусить от их сластей.
Не дай моему сердцу склониться к злу,не дай участвовать в беззаконии нечестивых,и не дай вкусить от их сластей.
Swedish
De vässar sina tungor som ormar, och deras ord är som huggormsgift. Séla
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงปกป้องข้าพระองค์จากเงื้อมมือของคนชั่วขอทรงคุ้มครองข้าพระองค์จากคนทารุณผู้วางแผนให้ข้าพระองค์สะดุดล้ม
zh-Hans
耶和华啊,求你使我免遭恶人的毒手,保护我脱离残暴之徒。他们图谋害我。
耶 和 华 啊 , 求 你 拯 救 我 脱 离 恶 人 的 手 , 保 护 我 脱 离 强 暴 的 人 ! 他 们 图 谋 推 我 跌 倒 。
zh-Hant
耶和華啊,求你使我免遭惡人的毒手,保護我脫離殘暴之徒。他們圖謀害我。