Psalm 140 : 10

Psalm 140:10

Compared across 29 translations

English
“Let burning coals fall upon them;Let them be thrown into the fire,Into deep [water] pits from which they cannot rise.
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
“May burning coals fall upon them;May they be cast into the fire,Into [g]deep pits from which they cannot rise.
May burning coals fall on people like that. May they be thrown into the fire. May they be thrown into muddy pits and never get out.
May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into miry pits, never to rise.
May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into miry pits, never to rise.
Let burning coals fall down on their heads. Let them be thrown into the fire or into watery pits from which they can’t escape.
Arabic
لِيَسْقُطْ عَلَيْهِمْ جَمْرٌ مُلْتَهِبٌ، وَلْيُطْرَحُوا إِلَى النَّارِ، وَإِلَى غَمَرَاتِ اللُّجَجِ، فَلَا يَنْهَضُوا أَيْضاً.
Danish
Lad dem ikke få held til at omringe mig, men lad deres ondskab ramme dem selv.
German
Lass sie selbst von dem Leid überwältigt werden, das sie mir zufügen wollten!
Spanish
Que lluevan brasas sobre ellos; que sean echados en el fuego, en ciénagas profundas, de donde no vuelvan a salir.
Que lluevan brasas sobre ellos; que sean echados en el fuego, en ciénagas profundas, de donde no vuelvan a salir.
French
Que sur la tête |de ceux qui m’environnentretombe enfin le mal |provoqué par leurs lèvres !
Hiligaynon
Kabay pa nga mahulugan sila sang nagadabadaba nga mga baga kag ihulog sila sa mga buho, nga indi na sila makabangon pa.
Japanese
赤々と燃える炭火を、その上に降らせてください。また、火の中に、二度と上って来ることのできない深い穴に、彼らを投げ込んでください。
Korean
뜨거운 숯불이그들에게 떨어지게 하시고그들이 불 속이나깊은 웅덩이에 빠져서다시 나오지 못하게 하소서.
nl
Het kwaad van de mensen om mij heenen de slechte dingen die zij zeggen,zullen hun zelf overkomen.
Portuguese
Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo,em covas das quais jamais possam sair.
Que brasas vivas caiam sobre as suas cabeças;que sejam lançados em abismos profundosdonde não possam mais sair!
Romanian
Să cadă peste ei cărbuni aprinşi; să fie aruncaţi în foc, în adâncuri de unde să nu se mai scoale.
Russian
Пусть нечестивые падут в свои же сети, а я их избегу.Наставление Давуда. Молитва Давуда, когда он находился в пещере.[a]
Пусть нечестивые падут в свои же сети, а я их избегу.Наставление Давуда. Молитва Давуда, когда он находился в пещере.[a]
Пусть нечестивые падут в свои же сети, а я их избегу.Песнь 141Наставление Довуда. Молитва Довуда, когда он находился в пещере.[a]
Пусть нечестивые падут в свои же сети,а я их избегу.
Swedish
Låt dem som omringar mig själva drabbas av den ofärd som de har talat om!
Thai
ขอให้ถ่านลุกโชนตกใส่ศีรษะของเขาขอให้เขาถูกโยนลงในไฟลงในเหวลึกซึ่งเขาไม่มีวันจะขึ้นมาได้
zh-Hans
愿火炭落在他们身上,愿他们被丢进火里,被抛进深坑,不得翻身。
愿 火 炭 落 在 他 们 身 上 ! 愿 他 们 被 丢 在 火 中 , 抛 在 深 坑 里 , 不 能 再 起 来 。
zh-Hant
願火炭落在他們身上,願他們被丟進火裡,被拋進深坑,不得翻身。