Psalm 14 : 6

Psalm 14:6

Compared across 25 translations

English
You [evildoers] shamefully plan against the poor,But the Lord is his safe refuge.
Ye have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his refuge.
You would put to shame the counsel of the afflicted,But the Lord is his refuge.
You who do evil keep poor people from succeeding. But the Lord is their place of safety.
You evildoers frustrate the plans of the poor, but the Lord is their refuge.
You evildoers frustrate the plans of the poor, but the Lord is their refuge.
The wicked frustrate the plans of the oppressed, but the Lord will protect his people.
Arabic
تُسَفِّهُونَ رَأْيَ الْمِسْكِينِ، لأَنَّهُ جَعَلَ اللهَ مَلْجَأَهُ.
Danish
Onde mennesker undertrykker de svage, men Herren er deres beskytter.
German
Ihr Verbrecher, mit euren heimtückischen Plänengegen die Wehrlosen werdet ihr scheitern, denn der Herr selbst beschützt sie.[a]
Spanish
Vosotros frustráis los planes de los pobres, pero el Señor los protege.
Ustedes frustran los planes de los pobres, pero el Señor los protege.
French
Pensez-vous pouvoir ruiner |les projets des pauvres ?L’Eternel est leur refuge.
Hiligaynon
Ginapakahuy-an nila ang mga plano sang mga kubos,pero ang Ginoo amo ang nagaprotektar sa mga kubos.
Japanese
貧しい者や謙遜な者が悪者に虐待されるとき、神は避け所となってくださいます。
Korean
너희가 가난한 자들의 계획을좌절시키지만여호와는그들의 피난처가 되신다.
nl
Uiteindelijk kunnen zij tegen de arme mensen toch niet op,omdat de Here hen beschermt.
Portuguese
Vocês, malfeitores, frustram os planos dos pobres,mas o refúgio deles é o Senhor.
Vocês desprezam o direito dos pobres,mas o Senhor é o seu refúgio.
Romanian
Râdeţi voi de planul celui sărman, dar Domnul este adăpostul lui!
Swedish
Ni hånar den fattiges planer, men Herren är hans tillflykt.
Thai
เจ้าคนชั่วคอยขัดขวางแผนงานของผู้ยากไร้แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยของพวกเขา
zh-Hans
你们恶人使困苦人的计划落空,但耶和华是他们的避难所。
你 们 叫 困 苦 人 的 谋 算 变 为 羞 辱 ; 然 而 耶 和 华 是 他 的 避 难 所 。
zh-Hant
你們惡人使困苦人的計劃落空,但耶和華是他們的避難所。